Вы себе представляете:
Валентин Надеждин -
это безобидный плагиатор
такой...
А он ещё известен под
прозвищем «Невеждин»
и оставляет лужи
везде за собой.
Как рыбка-прилипала
на обочине сайта
этот пере-переводчик
выбирает маршрут
и к акулам перевода
цепляется -
лишь зазевался -
он тут, как тут!
Стоит перевести Вам
печатных знаков тыщу
и «тиснуть» на «Стихире»
с немецкого перевод,
как через час объявится
этот берлинский прыщик -
и свою «пародию»
за перевод выдаёт!
Но сколько б ни пыжился
херр параноидальный,
лишь слава подражателя
достанется ему.
Ведь очень трудно в Берлине Надеждину,
поскольку и там он
не нужен никому!
06.01.17.
Предыстория:http://www.stihi.ru/2017/01/04/6347