David Herbert Lawrence (Великобритания)
Пер. с английского Елены Багдаевой
Ничего не спасти, всё потеряно;
лишь в сердце малое ядрышко тишины –
как глазок фиалки.
NOTHING TO SAVE
There is nothing to save, now all is lost,
but a tiny core of stillness in the heart
like the eye of a violet.