Брак по-итальянски

Владимир Мялин
      Брак Филумены Мартурано

Как Карузо, Неаполь гудит.
Филумена, как утка, бежит.
И старуха под шляпой – за ней
Семенит, не имея саней...

Ты куда, Филумена, спешишь?
Ты куда, словно утка, бежишь?
И старуха под шляпой – на кой
Семенит, ни с сумой, ни с клюкой?

Я спешу для венчанья в собор,
Я бегу, словно утка на двор.
А старуха, не знаю, на кой
Семенит ни с сумой, ни с клюкой.

Доменико в соборе меня
Ожидает давно – без коня,
Без кольца, без цепочки, без роз...
Он в «Фиат» апельсиновый врос.

Он подъехал на нём к алтарю...
Ах, скорей! Задыхаюсь! Горю!..

      Брак Доменико Сориано

Не гуди, как Карузо, Неаполь!
Доменико тихонечко запил.
Втихомолку грустит Доменико,
Достигая предела и пика.

Сориано не хочет жениться,
Сориано свободен, как птица.
Сориано,  как птица в полёте,
Пьёт и курит, и спит на работе.

Нет, ему в Филумене отрады,
Но жениться когда-нибудь надо...
Он седлает «Фиат» апельсинный,
И в собор он въезжает старинный.

А в соборе фигуры цветные;
Высоки потолки расписные.
Ждёт невесту жених за рулём;
Падре ждёт... Да и мы подождём.