Перевод - Wenn ich dir sage Ich liebe dich nicht!

Алина Голинко
Автор неизвестен.
Перевод: Алина Голинко

Если как-то однажды тебе я скажу,
Что больше тебя я совсем не люблю,
Ты только не вздумай взглянуть на мой лик –
Посмотришь в глаза, все поймешь сразу вмиг.
И мне никогда больше ты не поверишь…
А если ты как-то однажды ответишь,
Что я безразличен тебе… Без сомнения,
На лике моем ты увидишь мучения.
Ах, эти страданья рвут сердце на части…
Душа уж скорбит по тебе не отчасти.
Изо дня в день и каждую ночь…
Что сделала ты?.. Как мне все превозмочь?
Я все притворяюсь, что суперзвезда,
Моя дорогая, все ради тебя!
Люблю тебя больше чем мир и чем жизнь,
Тебе я дам все – но вот только кажись,
Ты словно бичуешь меня по лицу
Отказом от дружбы со мной… Я хочу
Всегда быть с тобой, вот это мечта,
Исполнить которую жажду так я.
Мечта нереальна, так думает каждый,
Но я все надеюсь, так будет однажды…

Оригинал:

Wenn ich dir sage „Ich liebe dich nicht!"
Bitte schau mir nicht ins Gesicht
Denn nur ein Blick in meine Augen
Und du w;rdest mir niemals glauben
Wenn du mir sagst „du bist mir egal!"
Schau mich nicht an, denn sonst siehst du die Qual
Die Qual die mein Herz zerfrisst
Weil es dich so sehr vermisst
Tag f;r Tag und Nacht f;r Nacht
Was hast du nur mit mir gemacht
Ich spiele Theater, der Star - das bin ich
Denn Liebster, nat;rlich liebe ich dich
Mehr als die Welt, mehr als mein Leben
Ich bin bereit dir alles zu geben
Doch du, du schl;gst mir ins Gesicht
Willst meine Freundschaft und mehr nicht
Du tust mir so weh, ich glaub es kaum
Dich zu bekommen, das ist mein Traum
Ein Traum ist nicht wahr, das seh; ich wohl ein
Doch vielleicht, nur vielleicht wird es einmal so sein.