Признание в любви на 20 языках

Антуан Правдорубов
Как мне тебе сказать, что ты моя любовь?
Ну как же мне сказать, так как никто не говорил?
Какой же взять для этого язык, терзаю себя вновь?
Наверно, сам Господь его для чувств моих к тебе не сотворил.

Конечно, можно просто: « Я люблю», сказать, понятно будет всем,
Но по-другому поступить решил, лишь только для тебя.
Объеду я весь мир, чтобы тебе одной лишь прошептать затем,
На разных языках Земли тебе готов признаться я.

Где солнце встанет, я скажу «Аи сите имасу»,
А ты ответишь, улыбнувшись, мне «Аригато»
Возможно, выглядит все это чуточку не в кассу,
Японского не знаем мы, друг друга любим мы зато!

В Китае посоветуют сказать тебе «Во ай ни»,
Арабы «Ана Бехибек», а ты в ответ, надеюсь, «Ана Бехибак»
«Налигивагет» даст холодный эскимосский север крайний,
«Ань е у ем» запомнил я, что дал вьетнамский мне рыбак

«Ти амо», «Эу тэ амо», «Йо тэ кьеро» и «Же тэм»,
Еще могу сказать «Ани охев отак» – это уже иврит,
И если любишь ты поймешь все это без проблем,
Любовь грамматику с произношением  мне простит!

«Ихь либе дихь» с «Ай лав ю» мне пришло на ум
Я очень «С агапо» и «Я тэбэ кохаю»,
Ну и давно и сильно уже «Сени севийорум»,
Ну как тебе сказать, что я тебя люблю – не знаю!

«Обичам тэ», «Кохам чэ», «Я те волим»,
«Милую тэ», я в ушко ласково тебе хочу сказать,
Как часто мы в любви признания Бога молим,
Молчим, не в силах нужных слов любимой подобрать.

И все-таки сказав тебе, люблю по-разному я 19 раз,
Сказать хочу я просто, так как часто говорю,
Наверно самая красивая из фраз:
Люблю тебя, Людмила, и боготворю!