Время подвергло души мутации

Ромашина Эльвира Евгеньевна
Время подвергло души мутации,
Святописание в пыль стирая,
С каждой последующей
 реинкарнацией
Мы отдаляем себя от рая.
 
Небо подвергло души падению,
Чертово яблоко искусило,
Каждое, каждое совпадение -
Закономерность и в чем-то сила.
 
Каждая, каждая не случайность –
Закономерность, привычка, верно?
Я в этом мире чуть-чуть теряюсь,
Дайте мне атлас, халат интерна.
 
Я в этом мире почти свободна,
Или я винт ключевой системы?
Дайте! И стану я кем угодно,
Дайте от жизни болты и схемы.