Песня Paroles. Поэтический перевод

Виталий Федоренко
Как смешно,
Не знаю что со мной.
Я тебя как будто вижу в первый раз,
И опять слова текут рекой,
Те слова что я услышать рад.

Я не знаю как сказать тебе,
И не как не подберу я слов.
Нет тебя красивей на земле,
Сказка ты моя ,моя любовь.

Легкие красивые слова,
Оказались слишком хороши.
Ты вечная история моя,
Вечное дыхание души.

Ты ветер что разносит скрипки плач,
Что в даль уносит ароматы роз.
Все эти карамельки,шоколад,
Дарю я той что любит ветер,
И дыханье роз.

Слова,слова,опять вокруг одни слова,
Одни слова, знакомые до боли.
Слова от них лишь кругом голова,
А души, открывают лишь пароли.

Ты моя волшебная мечта,
Ты мой тяжкий крест,моя надежда.
Как мне надоели все слова,
Иногда нужна мне тишина.

Ты музыка что заставляет звезды танцевать,
Холодной ночью на песчаных дюнах.
И если б не было тебя,я б выдумал тебя опять.
И снова карамель и шоколад.Дарю я,
Той, что любит звезды в дюнах.

Слова,слова,опять вокруг одни слова,
Одни слова, знакомые до боли.
Слова, от них лишь кругом голова,
А души, открывают лишь пороли.

07.12.2016.


Перевод песни Dalida - Paroles paroles

Слова, слова
(Далида и Ален Делон)

- Странно,
Я не знаю, что со мной случилось этим вечером,
Я смотрю на тебя, как впервые.
- Снова слова, всегда слова,
Все те же слова.
- Я не знаю, что тебе сказать,
Кроме этих слов
Но ты такая красивая история любви...
Которую я никогда не прекращу читать.
- Слова простые, слова хрупкие
Это было слишком хорошо
- Ты из вчера и из завтра
- Да, слишком хорошо
- Из моей всегда одинокой правды.
- Но время мечтаний прошло
Воспоминания тоже тускнеют,
Когда их забываешь
- Ты как ветер, для которого поют скрипки
И который уносит в даль аромат роз.
- Карамель, конфеты и шоколад
- Иногда, я тебя не понимаю.
- Спасибо, это не для меня,
Но ты мог все это подарить другой
которая любит ветер и аромат роз.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
остаются на губах, но никогда на сердце
- Еще одно слово.
- Слова, слова, слова
- Послушай меня.
- Слова, слова, слова
- Я прошу тебя.
- Слова, слова, слова
- Клянусь тебе.
- Слова, слова, слова, слова, слова
еще слова, которые ты бросаешь на ветер
- Моя участь разговаривать с тобой...
разговаривать с тобой, как в первый раз.
- Снова слова, всегда слова,
Все те же слова.
- Как бы я хотел, чтобы ты поняла.
- Ничего, кроме слов
- Чтобы ты меня послушала хоть один раз.
- Слова волшебные, слова тактичные
Они обманчиво звучат
- Ты моя запретная мечта.
- Да, так обманчиво
- Мое единственное мучение и надежда.
- Ничто тебя не остановит, когда ты начинаешь
Знал бы ты, как мне хочется
немного тишины
- Ты для меня единственная музыка...
под которую танцуют звезды над дюнами
- Карамель, конфеты и шоколад
- Если бы ты уже не существовала, я бы тебя придумал.
- Спасибо, это не для меня,
Но ты мог все это подарить другой
которая любит звезды над дюнами.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
остаются на губах, но никогда на сердце
- Еще одно слово, всего одно слово.
- Слова, слова, слова
- Послушай меня.
- Слова, слова, слова
- Я прошу тебя.
- Слова, слова, слова
- Клянусь тебе.
- Слова, слова, слова, слова, слова
еще слова, которые ты бросаешь на ветер
- Как ты красива !
- Слова, слова, слова
- Как ты красива !
- Слова, слова, слова
- Как ты красива !
- Слова, слова, слова
- Как ты красива !
- Слова, слова, слова, слова, слова
еще слова, которые ты бросаешь на ветер


Dalida - Paroles paroles - Текст Песни, перевод, слушать онлайн