el espejo retrovisor

Мария Бровкина-Косякова
                "el espejo de cuerpo entero"
                Басти Родригез-Иньюригарро

                http://www.stihi.ru/2016/12/04/11637



Говорят:
                – Не меняются лишь мёртвые.
По углам тени шепчутся:
                – Ложь...
                ложь...

Я давно не смотрю, что там – за стёклами –
всё, что видно, толком не разберёшь.

А с часами вовсе любовь особая –
«не идут» на мне...
                а «идут» - так вспять.

У кого характер, как булка сдобная.
У меня же – норов – «распять раз пять...»

Ты мажорней хочешь?
                Быстрей и пламенней –
чтоб от жара трескались зеркала?..

Мы играем – как ни крути/сь/ – по правилам...
даже если правилам грош цена –
в паутине тонкой /анти/сценария...
перекрёстки нитей:
                петля ли...
                связь...

«Что известно Змею?» - без комментариев.
/Я и так о зеркало обожглась/