Д. фон Лилиенкрон. Могучий немецкий тополь

Аркадий Равикович
Detlev von Liliencron.(1844-1909)Maechtige deutsche Pappel
С подачи Ольги Мегель http://www.stihi.ru/2014/11/09/5947

Спит старый тополь за окном,
Бывал зелёным он и хмурым.
И жизнь порой бывает сном,
Но проку в том не видно курам.

Настала осень. Холода.
Последний лист вот-вот сорвётся.
Но с песней первою дрозда
И зимний лес от сна очнётся.

Вновь осень. Умирает лист,
Что был вчера зелёно-бурым;
До Пасхи в будущем году -
О чём он шепчет старым курам?

С немецкого 02.12.16.

Maechtige deutsche Pappel

Vor meinem Fenster steht ein Baum,
Ich sah ihn manche Jahre gruenen.
Das Leben steigt, das Leben faellt,
Was kuemmert das den alten Huenen.

Im Herbst, da taumeln nach und nach
Muede die Blaetter von den Zweigen.
Doch schlaegt die Drossel, dann erwacht
Der Winterwald aus Schlaf und Schweigen.

Und wieder Herbst. Es stirbt das Laub,
Das noch vor Wochen sommergruene;
Doch naechstes Jahr, im Ostertraum –
Was raunt der alte finstre Huene?

Detlev von Liliencron
(1844 - 1909), eigentlich Friedrich (Fritz) Adolf Axel
Freiherr von Liliencron, deutscher Lyriker des Impressionismus
und naturalistischer Erzaehler