Прекрасное прекрасней во сто крат 7

Валентина Рженецкая
Венок сонетов на сонет Шекспира №54
в переводе Маршака

http://www.stihi.ru/2016/11/14/4107


   7.

И так же пурпур лепестков глубок,© 
Вуалью затуманивает взгляды:
-Проходишь мимо, твой же каблучок
Стучит по сердцу – ты уже не рядом.
 
Мой нежный Ангел, на душе бальзам...
Как ноет грудь, и как душа томится,
Когда же снова встретиться час нам?
К тебе летел бы перелётной птицей!

- Но что тебе ответить, милый друг?
Слезою на  мою  щеку ложится
Твой поцелуй, меня застигнув вдруг,

Быть может, всё мне это только снится?

Твой взгляд мне болью  душу режет...               
И тот же венчик, что у розы свежей. ©
***

Продолжение следует...

http://www.stihi.ru/2018/05/17/8221