Будда перекрестков

Рада Радабольская
 
"100 слоговая Мантра Ваджрасаттвы"*.

Кто не любит перекрестки дорог?
Я люблю перекрестки дорог.

Сидела как Будда.
Как изваяние Будды.
На перекрестке дорог.
ОМ БЕН ДЗА СА ТО СА МА Я МА НУ ПА ЛА Я 
БЕН ДЗА СА ТО ТЭ НО ПА... 

Дул холодный, пронзительный ветер. Западное солнце сияло в лицо.
Было тепло каждой клеточкой тела, не моего - моего тела.
Словно впервые: какая изумрудная трава, какая лазурь небес и профили елей в этой лазури.
Словно впервые: веселые троллейбусы гудят проводами, звенят штангами о провода и эта песня нескончаема. Топают люди, бегут люди - быстрее от ветра, каблучками: цок-цок, кроссовками: шлеп-шлеп. Веселые девочки смеются, шаловливые дети на великах кричат о своем во весь голос, захлебываясь от восторга.
Им, как и мне, пронзительный ветер ни по чем, но ведь они, как и я, Будды.
Потому что есть Будда Покоя и есть Будда Восторга. Есть Будда Раздумий и есть Будда Улыбки. И есть Будда Перекрестков Дорог. Соединитель Судеб.
ТИ ТХА ДРИ ДХО МЕ БХА ВА 
СУ ТО КХА Ё МЕ БА ВА ...
Западное солнце ослепительно белым затопило перекресток. В свечении утонули цветущие деревья: белые, желтые звездочки, выпорхнувшие из распахнутых, как глаза, почек. Выпорхнули цветы-звездочки и бабочками захотели взлететь. Может ветер оторвет, подхватит одну из них и унесет так далеко, как она не мечтала? И сестры ей позавидуют: "повезло, далеко улетела, там наверное, лучше". А она позавидует оставшимся сестрам, крепко сидящим на плодоножке, они отцветут и выносят свой плод: "повезло, дома всегда лучше".
Идут смеющиеся мамочки с колясочками и шаловливые дети, как их шаловливые кудряшки из-под шапочек, вырываются из рук. А мамочки лишь смеются, ловя их за курточки, ловя их за маленькие розовые ладошки.
Им, как и мне, ни по чем северный ветер. Но ведь я Будда. Я сегодня Будда.   
Созерцаю все вокруг. На перекрестке дорог. Я - Будда Перекрестков. И белое солнце - Будда. Игривые дети - Будды. Крепкие худые велосипедисты - Будды. Спицы их колес - молитвенные барабаны. Смех мамочек - смех Будды на Семи Небесах.
СУ ПО КХА Ё МЕ БХА ВА 
А НУ РАГ ТО МЕ БА ВА...
Мимо пролетают авто, огоньки фар подмигивают лукаво, зовут в опасность, в риск, в азарт, в путь, в неизведанное.  Шинами по асфальту, ритмом динамиков из машин - это мужчины. В каждом авто - слитое с ним воедино тело мужчины. Тело мужчины жаждет крови, тело мужчины ищет другое тело, даже сидя за рулем. Тело мужчины острое, ненасытное, пряное, жадное. Управлять машиной, управлять дорогой, визжать тормозами на виражах, подмигивать огоньками девушкам с рюкзачками на остановках. Тело мужчины - хищный зверь.
Управлять дорогой, управлять судьбой, управлять собой, управлять зверем в себе, управлять голодом и инстинктом - тело мужчины поет эту песнь, тело мужчины жаждет обладать и управлять. Дорогой, женщиной, собой, судьбой.
(Дамочки за рулем не жаждут управлять и потому речь не о них).
Десятки машин шинами шуршат на перекрестке дорог. Солнце запада косо простреливает окна салонов насквозь. Десятки мужчин летят навстречу чьим-то объятиям и сделкам, разговорам о делах, губам, рукам, дымкам сигарет и сигар. Немного виски, не много водки. Или много. Или совсем ничего, но это редко.
И голод мужчин, тоска их тел, тоска мозга по жизни, по тому, чтобы выпить ее каждой клеточкой тела, каждой вакуолью клеточки; вылакать, как щенок молоко, пока не остыло, пока теплое у мамки в соске. Тоска, призыв, жажда, целеустремление так ощутимы, что по моему покою пробегает тень адреналина, наброшенная на меня сетью, в которую рано или поздно попадает рыбка. Одному покрупнее, другому помельче; кому-то с икрой, кому-то с молОками, кому-то пустая, но с серебряной чешуей. И может даже говорящая. Тоска мужских тел за рулем пахнет семенем жизни, расплесканным по простыням. Они летят, они спешат, скоро ночь, они томятся: себя разлить, раздарить  в чьих-то постелях, еще пока гладких, пахнущих стиральным порошком с ароматизатором "Лимон" или "Ваниль", а завтра - мятых, скомканных и запах у ветра, врывающегося в открытое окно, будет запах семени.
И это Будда, Дарящий Жизнь. Будда, Разбрасывающий Семена.  Будда-сеятель, землепашец, Будда-хлебороб. Будда, Дающий Детей. Тех самых, что игриво вырываются из рук серебристо смеющихся мамочек.
САР ВА СИ ДДХИ МЕМ ТА Я ЦА 
САР ВА КАР МА СУ ЦА МЕ ...
И над всем этим миром большого перекрестка, миром человеческой жизни, издали бубенцами звенят на все голоса птичьи трели, заливаются и ветер им ни по чем, они спрятаны в кронах цветущих деревьев, цветы которых мечтают то ли улететь с ветром куда-то, то ли остаться тут навсегда. 
"Я - Поющий Будда" - наконец понимаю я и каждый птичий голос прозрачен насквозь в сердце.  Мы - Поющие Будды, мы - колокольцы в Его Руке, мы всегда слышим друг друга, на всех перекрестках земли, во всех кронах деревьев, во всех парках мира всех городов.
Мы просто слышим друг друга. Мы не люди. Мы не птицы.
Мы - Голоса. Мы поем стослоговую Мантру Будды Ваджрасаттвы.
ЦИ ТАМ ШРИ Я КУ РУ ХУНГ 
ХА ХА ХА ХА ХО/ БХА ГА ВАН... 

Встаю. Улыбаюсь. Пора домой. Ведь и в самом деле пронзительный ветер дует прямо в лицо.
Северный ветер нашей холодной священной весны в этом городе -
отражение в золотой  сердцевине Изумрудного Сердца Будды,
Созерцающего Всех Нас -
внутри Себя -
Бесконечно Любя.
САР ВА ТА ТХА ГА ТА БЕНДЗА 
МА МЕ МЮН ЦА БЕНДЗИ БХА ВА 
МА ХА СА МА Я СА ТО АХ

ОМ БЕН ДЗА СА ТО СА МА Я МА НУ ПА ЛА Я

*100 СЛОГОВАЯ МАНТРА ВАДЖРАСАТТВЫ.  Древняя магическая буддийская мантра, с древних времен используется монахами Тибета. Мантра Ваджрасаттвы удаляет ненависть, злость, ревность, зависть, очищает карму, наполняет тело и душу спокойствием и умиротворением, приходит понимание Божественного бытия. Практика этой мантры снимает напряжение и волнение, успокаивает и помогает сосредоточиться на важных жизненных моментах.
**Будда Ваджрасаттва - Будда буддизма Тантры (Ваджраяна, Алмазная Колесница, Колесница Плода). Изображается как в одиночной, так и в парной форме, в священном союзе с Божественной Супругой (Яб-Юм - тиб. «отец-мать», санскр.: юганаддха, досл.: «соединение») — в буд. иконографии (танках) изображение божеств и будд в любовном соитии (майтхуна) со своими супругами. 
***Ваджрасаттва визуализируется как  золотой Будда, сияющий так, будто он освещен ослепительными лучами солнца. Он сидит в позе лотоса и держит в правой руке на уровне своего сердца скипетр ваджру. В левой руке у него колокольчик. Ваджра олицетворяет его сострадание, колокольчик – великую мудрость.

P.S.  Любое упоминание и распространение Учения Будды рассматривается как духовное деяние, освобождающее от кармы.
 

05.2016/Minsk