Леся Украинка. Сафо

Слава Дружинин
(перевод с украинского)

Над бездной морской, на утёсе,
Пригожая дева сидит,
В лавровом венке вся сияет,
В руках её лира дрожит.

Мотив её песни печальный,
И струны тоскливо звенят.
Слова у той песни на сердце
Великую скорбь бороздят:

В той песне она вспоминала
И славу свою, красный свет,
Любовь, и людишек лукавых,
Измену, и грусть своих лет,

Надежды, отчаянье... Дева
Сорвала лавровый венец
И в волнах шумящего моря
Нашла своей песне конец.