Catch the rainbow - перевод

Виноградов Евгений
Эквиритмический перевод песни легендарных Rainbow "Catch the rainbow" из альбома Ritchie Blackmore’s Rainbow

Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=p3VgV31vmUE

ПОЙМАТЬ РАДУГУ

Ночью она
Ко мне бежит
Под шепот грез,
Глаза закрыв.
В мире нет
Ее нежней!
Ложе из трав
Без простыней.

Радугу, мы с ней ловили,
Чтоб до солнца долететь,
Чтоб уплыть в чудесных лодках.
Но жизнь не легка,
Ее цепь крепка!
Дай сил мне...
Уж рассвет...
Уж рассвет...


When evening falls
She'll run to me
Like whispered dreams
Your eyes can't see
Soft and warm
She'll touch my face
A bed of straw
Against the lace

We believed we'd catch the rainbow
Ride the wind to the sun
Sail away on ships of wonder
But life's not a wheel
With chains made of steel
So bless me
Come the dawn
Come the dawn