Juan Ramon Jimenez. Silencio
Хуан Рамон Хименес. Тишина
Вольный художественный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
Тишина.
Дню сегодняшнему слово
«тишина»
не знакомо, хотя он предан
могильной тьме
молчания.
И даже сейчас,
в момент тщетного ожидания,
меня гнетёт его многоречивая
бессловесность!