***

Артём Любарский
Туманное Сумрачное Утро
(перевод Korpiklaani - Sumussa Hamaran Aamun)
*Мир смерти в Калевале.
**Повеливающая туманом дева из Калевалы.
***Богиня Дня в Калевале.
****Другое имя Терхенейди.

Утро туманное
На поле спустилось.
Хрупка та вуаль,
Что Туони* дарует.
Идя чрез завесу,
Можно крики услышать
За дымкою той,
Что из сумрака вышла.

Стоны эти тех душ,
Кто потерян в тумане,
В сумраке повстречавших
Белоликую деву,
Имя чьё Терхенейди**,
Что хозяйка вуали,
Поле это укрывшее
Ранним сумрачным утром.

Знаки холодные
На поле оставит -
Послание тёмное
Богине Пяйвятар***.
Молчание наступит,
Словно тёмную ночью,
Только ирис поёт
Эту песнь об Утуйнен****.