Juan Ramon Jimenez. Te deshoje, como una rosa...
Хуан Рамон Хименес. Я освободил розу от листьев...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
***
Я освободил розу от листьев,
Чтобы увидеть твою душу -
И не увидел ничего.
Но эти
Просторы земли и морей
Во всей их бескрайности
Наполнили меня бытием,
Живым и непостижимым.