Я думаю о тебе

Николай Бурдин
(поэтический перевод песни Адриано Челентано и Джанни Моранди
«Ti penso e cambia il mondo» )
                -1-
Affamati come lupi    
Голодные ,как  волки
viviamo in crudelta;    
Мы живём   в жестокости
e tutto sembra perso   
и всё кажется  потеряно
in questa oscurita;.       
В  этой    темноте
All’angolo e indifeso    
 В углу  беззащитный
ti cerco accanto a me…da soli 
Тебя  ищу рядом  со мной  от   всего
gli occhi non vedono.               
 Глаза  не   видят
 Припев:               
Ti penso e cambia il mondo   
Я  думаю о тебе и    меняется   мир
le voci intorno a me.            
 Голоса   вокруг   меня
Cambia il mondo,               
  Меняется    мир
vedo oltre quel che c’;.      
Я  вижу  за  тем что есть
Vivo e affondo,               
Живу  и погружаюсь
e l’inverno ; su di me          
 зима    на      мне
ma so che cambia il mondo   
 но знаю    что   меняется  мир
se al mondo sto con te.         
Если  в  мире я с  тобой

             -2-
C’; una strada in ogni uomo, 
Есть одна дорога в каждом человеке
un’opportunit;               
   возможность
il cuore ; un serbatoio          
  сердце   -это   сосуд      
di rabbia e di piet;.               
Для  гнева  и  для   жалости
Credo solo al tuo sorriso      
Верю  одной твоей  улыбке
nel senso che mi d;.               
В чувстве    чт  я
Da soli… gli occhi non vedono. 
От всего   глаза  не   видят
 Припев:
               
                -3-
Io sono qui… ti aspetto qui.   
Я   здесь  тебя   жду   здесь
Oltre il buio mi vedrai.            
За  темнотой    меня    увидишь
Sapr; difenderti… proteggerti
Сумею  защитить  сберечь(сохранить)
e non stancarmi mai.               
Не  устану     когда-либо
Acqua nel deserto… ti trover;.   
 Вода  в пустыне    тебя     найду
Dormi e si vedr;.               
Спи  и      увидишь
Ti sentirai accarezzar.               
Ты почувствуешь  ласку
Припев:

      
            -1-
Кто мы-волки или люди?
Жизнь наша-обитель зла.
И пусто в нашем сердце
И души накрыла мгла.
Я загнан судьбою в угол
И ты где-то здесь со мной…  Но  только…
Встретиться не дано

Припев:
Наверно слишком поздно,
Но песня звучит во мне:
«Мы свободны !
Не меркни свет очей!»
Пусть сегодня
Мы тонем во льдах зимы,
Но вместе всё возможно
Нам в мире изменить!
                -2-
Не пройти мне путём знакомым
В твои порты никак
Но сердце полно лишь тобою
И радость моя свята!
Верю только в твою улыбку
Я помню её всегда
И  знаю…нет мне судьбы иной
Припев:


                -3-
Иду к Тебе…Ты только жди…
И свечу не задувай!
Смогу сберечь Тебя…Мне хватит сил
И Ты не уставай
Озеро в пустыне…Дождись меня…
Севера ветрА,
Ветра Любви к Тебе спешат

Припев: