Челанский Фома. День гнева

Зарина Морская
DIES IRAE
(латынь)


Dies irae,dies illa
Solvet saectum in favilla.
Judex ergo cum sedebit
Quidquid latet, adparebit,
Nil inultum remanebit.
Quid sum miser tunk dikturus?
Quem patronum rogaturus
Cum uix justus sit recurus?


Моя интерпретация:

ДЕНЬ ГНЕВА
Челанский Фома.

О, День возмездья, День Божьего гнева!
Я грешен, конечно, увы, я – не Дева…
Кого я молить о милосердии должен?
Покажите того, кто спастись средь нас может!
Я знаю, никто не уйдёт без возмездья,
и праведник станет  молить о прощеньи,
всё сокровенное станет открытым,
когда Судия воссияет над миром…



                P.S.Dies irae (лат. «День гнева») — в католическом богослужении песнопение мессы (секвенция) Автором текста считается францисканский монах Фома Челанский (XIII в.).
В ней описывается Судный день. Заключительные звуки секвенции символизирует восхождение душ людей к Божественному трону, где откроется всё сокровенное и тайное, где праведники будут избраны для наследования рая, а грешники — низвергнуты в геенну огненную. Это довольно большая по объёму секвенция, я взяла из неё только очень малый кусочек, раскрывающий суть её содержания...

                На снимке - одна из фресок в Капелле Арена (Падуя),
                автор - ДЖОТТО, 1305 год.