ПрАмата

Ютен Ольга Свирида
ПРАМАТА. Философический Гимн

I
Язык богов не может врать:
МА-ТЬ  есть  ТЬ-МА —
ТЬ-МА  есть  МА-ТЬ!                (1*)
Ведь смыслы все —
                и “я”, и “ты”—
                изводит ум из ПУСТОТЫ.    (2*)
II
Вещая Мать в мирозданья избушке,       
Как прежде, играет в свои погремушки.               
Сидит у пылающей чёрной печи —
И дует в огонь, и плюёт в кирпичи.
Бревенчатый дом на куриных ногах                (3*)
КружИтся, взметая космический прах.
Избушка скрипит на нетвёрдых опорах —
Взрывается в печке космический порох:
Праматерь миров — у горящей печи —
Галактик печёт на огне калачи.
III
Двуликая! Вечная! Дева-и-Мать!
Каким Тебя именем нынче позвать?
Ты кажешь свой Лик, что сияет, как свет,
Но Ты не добра — как и зла в Тебе нет!
Ты вместе и Тьма, и предвечный Рассвет.          (4*)
IV
Лишь тем, кто основы единства постиг,
Ты кажешь иной — ужасающий — Лик!
Кто страх поборол и отринул себя,
ПознАет Её — Полноту бытия!
Ведь, лик Пустоты, что зовётся кенОма —        (5*)
Входное Отверстие лешего дома.                (6*)
Но! — в окна струится божественный свет,
И — вечность кружИтся в подвижности лет.
V
О, Мать! Оба Лика яви мне…  и дай
Познать двуединства потерянный рай!
Ты — сущность вещей, Ты — “И-эта-и-та”       (7*)
Само бытие и сама Полнота!                (8*)
VI
Раздвинулся створ понятийных клещей!            (9*)
Вся слава —  праМатери сути вещей!                (10*)
Вот! — настежь открытая чёрная дверь,
Ведущая в "чащу", где рыскает "зверь" —
Предвечной Праматери творческий Дух:           (11*)
Не бойся, познавший единство-не-двух,
Скиталец!..
             Не бойся космической стужи —
Ты дома — когда ты  внутри, не снаружи!
Здесь бьёт из окна ослепительный свет,
Но тёмен для входа проём — из примет
Вот главные. Помни, о, Путник, и знай!
Так вновь обретёшь ты потерянный Рай.
VII
Отринь же каноны, что ныне мертвы —
Склонись перед Матерью света-и-тьмы.
В Ней — сущность вещей. Имя — “Эта-и-Та”  (12*)
Само бытие и сама Полнота!   
               
VIII
…………………………………!!!                (13*)         

1*)          По-видимому, слова “ма-ть” и  “ть-ма” есть взаимные слоговые реверсивы (слова-перевёртыши с перестановкой слогов). Такой способ словообразования присутствует во многих дочерних языках; при этом наблюдается определённая преемственность смыслов. Например, автор считает греческое слово “цер-бер” слоговым перевёртышем славяно-германского “бер-серк” (букв. “буро-серый”, или “медведе-волк”; англ. berserk – бешеный). Точно также: “Ма-ть” = “ть-ма” — это древнейшая лексема общечеловеческого (славяно-арийского) языка, которая присутствует и в имени шумеро-вавилонской Матери богов Тиамат (букв. Тьма-т; конечный звук “т”/th – суффикс, указывающий на жеский род) — которая является олицетворением нестуктурированной пустоты (то же, что греческий  хаос, или библейская бездна “ничто”). Считается также, что в имени Тиамат соединились два шумерских слова: “ti”- жизнь и “ama” (ама) – мать.
2*)           Истинной природой ума является Пустота — то есть чистое неза-мутнённое мыслью сознание. Смыслы, представленные бинарными оппозициями, порождает двойственный рассудок (дискурсивный разум).
3*)           Возможно, в случае избушки на курьих ножках, помимо прочего, имеет место и числовой символизм. Количество пальцев на ногах птиц — четыре. Четыре (пифагорейский Тетраксис) – символ бытийной полноты.
4*)           Рассвет — т. е. Ра-Свет; сияние Ра, предвечного Света. В Ведиче-ской Традиции славяно-ариев Ра — это Изначальный Жизнесущий Свет.
              В буддизме под Ясным Светом Матери понимается состояние постижения первоосновы (Высшей Реальности), в то время как Ясный Свет-Дитя — это индивидуальное человеческое сознание. Слияние Ясного Света Матери с Ясным Светом Дитя является конечной целью буддийской йоги Ясного Света.
5*)           Кенома (греч.) — “пустое пространство”, “пустота”. В христианстве понятию “кенома” соответствует изначальное “ничто” Книги Бытия, из которого была образована первобытная бездна (т. е. пустое пространство) как вместилище всего творения. Кенома противопоставляется плЕроме — Полноте. Однако недвойственная пустота потенциально содержит всю бесконечную полноту вещей. В буддизме природой такой пустоты признаётся “ясность осознания” (т.е. нетварный свет!). А потому, пустоту  можно считать буддийским аналогом христианской плеромы (полноты).
6*)           Прилагательное “леший” — от слова “лес”. Лес (согласно представлениям славянского ведизма) является символом информационного пространства.
7*)          Т.е. Татхата (таковость) — Осознающая Пустота как Высшая Сущность и Высшая Реальность, источник  и истинная природа вещей. Татхата есть подлинное состояние — незамутнённая мыслью, чистая недвойственная осознанность. Перевод этого термина, по мнению автора, может быть интерпретирован как “Сущая” (Та, Кто есть).
8*)          Как уже сказано, пустота есть обратная сторона полноты — т. е. потенциальная полнота.
9*)          Здесь “понятийные клещи” — это бинарные оппозиции концептуального (двойственного) мышления. Схлопывание, рАвно как и раздвижение створа клещей, символизирует выход на иной, недуальный, уровень осознания. Раскрытие створа означает, что ум освободился из тисков (зажима) дискурсивного мышления; в то время как схлопывание створок клещей означает уничтожение смыслового пространства между понятиями “это” и “то” (недвойственное состояние ума).
10*)         Творящее Начало — шакти, женская ипостась Абсолюта (Ади Будды), Святой Дух христианства.
11*)         См. примечание 10*.
12*)         Имя “Эта-и-Та”  говорит о недвойственной природе Высшей Реальности, в которой отсутствуют субъект-объектные отношения (осознаваемое неотделимо от осознающего).
13*)         Свет Пустоты приходит в тишине.
                Поэтому, дальнейшее — молчанье!