Хименес, Хуан Рамон. Моя надежда подобна...

Сергей Путилин
Juan Ramon Jimenez. Saco mi esperanza, igual...
Хуан Рамон Хименес.  Моя надежда подобна...
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.


                ***
Моя надежда подобна
Сверкающему бриллианту
В оправе твоего сердца,
Мы гуляем среди роз,
Ты для меня как дочь,
Сестра или подруга,
Я восхищен тобой.
…И я опять бреду в одиночестве.