Мадригалы-4. Педро Сото де Рохас

Ольга Кайдалова
“Madrigales” Pedro Soto de Rojas

4
Herido de una rustica abejuela
A quien la miel hurtaba,
Cupidillo doliente se quejaba,
Y luego pone, de venganza lleno
Dulce el licor robado
Sobre el labio encarnado
De Fenix, siempre hermosa;
Fenix siempre del Sol, lucida afrenta,
Y dize en hojas de clavel ameno,
Se imprima aquesta historia:
Jamas se acabe dulce la memoria,
De mi hurto suave doloroso,
Quien os tocare sienta,
Qual de abejas crueles,
Punta en el alma; y en los labios mieles.
-----------------------------------
«Мадригалы-4» Педро Сото де Рохас

Стенал и плакал горько
Эрот, ужаленный крестьянкою-пчелой
За то, что в соты к ней залез, мальчишка злой;
И, мститель непреклонный,
Помазал мёдом он пурпурные уста
Красы, что Фениксом зову я неспроста,
Красы, что затмевает солнце,
И молвил: «Пусть на лепестках
Гвоздики благовонной
Запечатлеется история моя;
Навек прославлен буду я
За кражу, что и боль мне принесла, и сладость, -
Тот, кто коснётся вас, да примет, всем на страх,
Дары летуньи малой:
Мёд на губах, а в сердце – жало». (А.М.Косс)
----------------------------------
«Мадригалы-4» Педро Сото де Рохас

Мальчишка-Купидон укушен был пчелою,
У коей мёд привычно крал из сот,
И вот сидит, от боли слёзы льёт,
А после отомстить решил жестоко
И сладкий сей украденный нектар
Пролил легко, как драгоценный дар,
На губы Феникса – образчика красы
(А Феникс затмевает Солнца свет),
И произнёс: «Цветки гвоздики ясноокой
Пускай хранят историю мою –
Её я здесь навеки воспою:
Кладу я сладость с болью кражи на весы;
Кто вас коснётся, тот получит вслед,
Словно укус пчелы, знакомой мне уже,
Мёд – на губах и жало острое – в душе».

 (20.10.2016)