Поверить алгеброй гармонию

Лариса Глушкова
Иронический перевод: безнадёжная попытка судить о художественном творчестве, основываясь только на рациональном начале.

Сравнили алгебру с гармонией:
Без чувств, сознание влечёт –
Рациональная агония!
Попытка творчества нейдёт – 
В залоге Муза от формальности.

Кричит логичность:
– Чепуха!
В изысках сочных фигуральностей
Бываю взбалмошной слегка,
Но в дружбе даже с парадоксами!
Сумбур исчезнет без следа,
Когда я вместе с ортодоксами
Сплету созвучья –  не беда!

Букет фантазий смоделирую,
Наполню образами ряд,
Талантам буду аплодировать
И пусть эстетикой искрят.

Да Винчи правило сечения
Подарком миру преподнёс.
Сальери разве был в сомнениях?
Труд Моцарта – апофеоз!

Людей забавны измышления:
Дуэт безумный – не всерьёз.

Дружу с искусством!
Вдохновение
Со мной (абсурд?) давно срослось.


Ортодоксия — твёрдость в вере или следовании какому-либо учению или мировоззрению, поддержка принятых позиций.

Из рецензий:
“Математик должен по должности проверять алгеброй гармонию…”
“Это композитор должен по вдохновению гармонию проверять алгеброй…”