Иронический перевод: безнадёжная попытка судить о художественном творчестве, основываясь только на рациональном начале.
Сравнили алгебру с гармонией:
Без чувств, сознание влечёт –
Рациональная агония!
Попытка творчества нейдёт –
В залоге Муза от формальности.
Кричит логичность:
– Чепуха!
В изысках сочных фигуральностей
Бываю взбалмошной слегка,
Но в дружбе даже с парадоксами!
Сумбур исчезнет без следа,
Когда я вместе с ортодоксами
Сплету созвучья – не беда!
Букет фантазий смоделирую,
Наполню образами ряд,
Талантам буду аплодировать
И пусть эстетикой искрят.
Да Винчи правило сечения
Подарком миру преподнёс.
Сальери разве был в сомнениях?
Труд Моцарта – апофеоз!
Людей забавны измышления:
Дуэт безумный – не всерьёз.
Дружу с искусством!
Вдохновение
Со мной (абсурд?) давно срослось.
Ортодоксия — твёрдость в вере или следовании какому-либо учению или мировоззрению, поддержка принятых позиций.
Из рецензий:
“Математик должен по должности проверять алгеброй гармонию…”
“Это композитор должен по вдохновению гармонию проверять алгеброй…”