Воду учит жажда, Эмили Дикинсон

Амале
Перевод с английского

Эмили Дикинсон/Emily Dickinson (1830 - 1886)


Water, is taught by thirst


Water, is taught by thirst.
Land – by the Oceans passed.
Transport – by throe –
Peace – by its battles told –
Love, by Memorial Mold –
Birds, by the Snow.



"Воду учит жажда"

Воду учит жажда.
Землю – ушедший океан.
Восторг – мучения.
Мир – грохот боя.
Любовь – тлен тех, кого уж нет.
А птицу – учит – снег.