Рагим Рахман. След

Владимир Сорочкин
В саду осеннем шепчется листва,
Звучит любви мелодия живая,
И бродит ветер тихий, как молва,
Уснувшие деревья обнажая.

Увяли чувства… Сколько ж было в них
Надежд и страсти!..
Скрыты поволокой
Листвы опавшей тайны дней иных
И память о любви моей далёкой.

Она уже незрима в полумгле
Ушедших лет, что снятся мне ночами.
След той любви не виден на земле,
Как след змеи, проползшей под ногами.


Перевод с табасаранского
http://www.stihi.ru/2016/08/17/7551