Красота уходит по-английски...

Красота уходит по-английски,
собственно, по праву красоты.
Где же кружка? Выпьем с горя виски –
брудершафтно мы давно «на ты».
Знаешь, старче, что-то мне паршиво.
Очень кстати лунный свет потух.
Обними же многоруким Шивой
по-паучьи лучшую из мух.
Флегматично лайки собирая,
виртуозно сеть свою плетёшь.
Не до жиру, милый, не до рая –
высокохудожественна ложь
нашего уездного романа.
Все статисты свыклись.
Или нет?
На губах – дождя ночного манна.
...В понедельник обещают снег.

07.10.2016


Рецензии
Красота приходит и уходит,
Только ласки хочется всегда,
Проплывают мимолётно годы,
Из тепла признаний в холода.
+
Вот, в принципе так, сокращённо сформулирована ваша мысль :-)
Хорошо вы написали :-) Мой респект :-)

Олег Оламор   24.02.2017 15:33     Заявить о нарушении
Приятно, Олег.
Спасибо!

Анна Корнет   25.02.2017 11:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.