На удачу

Дарёна Хэйл
У нашей дороги — обветренное лицо.
Я жду тебя там, с другой стороны забора:
Где синяя гладь, свернувшись у ног в кольцо,
Кусает свой хвост, как призрачный Уроборос.

Я жду тебя там, где ветер поёт легко,
А ели вокруг ему подпевают стройно.
Я жду тебя там: не близко, не далеко,
Где нет никого, куда не достанут войны.

Где нет ничего — ни прошлого, ни сети,
Но есть тишина, достигшая апогея.
...Пока что не знаю, как долго туда идти,
Но точно дойду — и точно не пожалею.

Я точно дойду. Сосновым своим венцом
Твой лоб обниму и плечи сожму руками.
У нашей дороги — обветренное лицо
И тысячи звёзд над нашими головами.

Там будет луна, там будет речная гладь,
И горы вдали, и алый, возможно, парус...
Никто и нигде не мог меня удержать,
Но там я сама, сама навсегда останусь.

Там будет луна над тёмной водой светить,
Вершины вдали — снежинок любых белее.

...Пока что не знаю, как долго туда идти,
Но мы... Мы дойдём. И точно не пожалеем.