Октавио Пас. То самое Время

Елена Багдаева 1
  (EL MISMO TIEMPO)

Ветер стих
не слышно шагов воды лунатических
меж окаменелых домов и деревьев
вдоль ночи с отсветом розоватым
и море не плещет вверх по ступеням
Спокойно всё
                мир земной отдыхает
Город в окруженьи своих теней
он ищет что-то он ищет всегда
нечто потерянное в бескрайних своих пространствах
и никогда не находит
                но уйти от себя не может
Закрываю глаза и вижу автомобили летят
вспыхнут фарами и погаснут и снова вспыхивают
и гаснут
                куда они едут не знаю
Все мы движемся к смерти
                разве нам что-то  и н о е  известно?

На скамейке старик говорит сам с собою
С кем говорим мы когда  о д н и  говорим?
Прошлое свое он  з а б ы л
                его не тревожит будущее
К т о  он – не знает сам
он ещё  ж и в  во мгле ночи
                и говорит чтоб хоть кого-то  у с л ы ш а т ь 
У ограды обнимается пара
она смеется и что-то спрашивает
вопрос ее вверх взмывает и распускается в вышине
В этот час ни единой морщины на небе
с дерева падают три листа
на углу кто-то свищет
в доме напротив окно зажигается
Как странно знать что  ж и в е ш ь !
Шагать средь людей
и спрятать пытаясь что  ж и в  ещё

Ранние утра на пустынном С`окало 1)
лишь бредовые речи наши
                да трамваи с горящими огоньками
до Так`убы 2) Такуб`айи 3) Сочим`илко 4)
Сан-`Анхеля 5) Койоак`ана 6)
на площади шире чем ночь
готовые нас везти
                в даль времени
и на край света
Черные контуры токоснимателей
поднятых               
                и упёртых в небо из камня
и фонтан этих искр  язычки огня
будто угли что ночь прожигают
                и птица
летает свистит порхает
в тенистых ясенях сплетенных ветвями
стоящих в двойном ряду от Сан-Педро 7) и до Микск`оака 8)
Чёрно-зелёный свод
                молчания влажная толща
над головами раскаленными нашими
а мы говорим между тем крича во все горло
в ленивых трамваях
пересекающих пригороды
с грохотом башен от которых куски откалываются.

Если я жив то я всё ещё шагаю
по этим же улицам с каменными торц`ами
лужи с июня и по сентябрь слякоть
подъезды, ограды высокие  сады что спят
не смыкая глаз
                белое лиловое снова белое
запах цветов
                виноград который нельзя потрогать
В полутьме
                фонарь еле жив
у стены оцепенелой
                Лает пёс
вопросы в ночь посылая
                Нет никого
В аллею ветер прокрался
Облак`а  облак`а…  зарождаются рушатся опять облака
упавшие храмы  династии новые
баррикады и катастрофы на небе
                Море вверху
облака в нагорьях… но где же  д р у г о е  море?

Учител`я для глаз
                облак`а
молчания архитекторы
И вдруг просто так ниоткуда
с л о в о  пришло
                а л е б а с т р
стройно-прозрачное нежданно-негаданное
Сказал себе
                из него я сделаю музыку
цитадель из слогов
                Ничего не сделал
Алебастр
                ни запаха ни цветка
стебель один без сока и крови
белизна обезглавленная
                звук только звук
песнь ни уму ни сердцу
Сегодня  ж и в у  я   ностальгия ушла
ночь струится
                и город струится
пишу на странице что тоже струится
пишу словами что текут и проходят
Мир не мной началс`я
и не кончится мною
                И я лишь сердцебиение
малое в общей реке  с е р д ц е б и е н и й
Лет двадцать назад мне сказал Васконс`елос 9)
"Посвятите себя философии
Жизнь от смерти               
                не защитит"
А Орт`ега-и-Г`ассет 10)
                в баре над Роной 11)
"Изуч`ите немецкий
и думать начните               
                всё остальное забудьте"

Я пишу не чтобы убить Время 
и не чтобы его воскресить
пишу чтоб  ж `и л о  оно во мне и меня воскрешало
Сегодня вечером на мосту
я увидел как солнце входило в воды реки
Всё в пламени было
горели статуи дом`а колоннады
В садах эти гроздья  ж е н с к и е
воздуха жидкого слитки
прохлада бочонков с солнцем
В тополиной роще листва искрится
лежит вода обездвиженно
под пылающим небом и миром
Каждая капля воды
                как глаз застывший
красоты непомерная тяжесть
на каждом зрачке раскрытом
Реальность подвешенная
                у времени на стебле
прекрасное невесомо
                Отражение безмятежное
В р е м я  и  К р а с о т а  то же самое
                что свет и вода

Взгляд красоту продолжающий
В р е м я  во взгляде купающееся
мир без веса
                раз человек что-то весит
значит красот`ы недостаточно?
                Ничего не знаю
Знаю лишь то, что  с избытком
                про  д о с т а т о ч н о е  не знаю
Неведение трудное дело  такое же как красота
однажды я знать буду меньше  тогда и глаза раскроются
Быть может это не время течет
а  ВРЕМЕНИ  л и к и  меняются
если  ч а с  невозвратен  возвращается облик его
В этой жизни  и н а я  есть жизнь
Та  с м о к о в н и ц а  12)  этой ночью вернется
и ночью этой явятся снова ночи другие

Я пишу эти строки и слышу  р е к а  течет 
не эта река
                а  та   которая тоже –  э т а
Мельканье мгновений  вид`ений
дрозд сидящий на сером камне
на прогалине мартовской
                чёрная точка
среди яркого света
Не чудо предчувствуемое
                а то что присутствуя  д ы ш и т
Присутствие – и только
                ничего кроме этой полноты момента
Это не память
                ни мыслей каких-то – или желаний
Это не те минуты
                они  и н ы е
всегда  и н ы е  они  и вечно – одни и те же
входят к нам и нас вытесняют из нас самих же
видят глазами нашими то что не видят глаза
Внутри у времени  и н о е  таится Время
спокойное
                ни часов ни веса ни тени
ни прошлое и ни будущее
                лишь  то  что  с е й ч а с  живет
как тот старик на скамейке
такой же как все похожий на всех  и  в е ч н ы й
Нам  н е  у в и д е т ь  этого.
                Взгляд скользит  с к в о з ь  с т е к л о .

______________________________________________
1) Главная площадь Мехико.
2),3),4) и 6) Такуба, Такубайя, Сочимилко, Койоакан –
            названия трамвайных остановок в Мехико,
            соответствующих историческим районам города
            (сейчас – названия станций метро). (Такие
            приведенные в тексте стихотворения наименования
            являются – кроме названий "Сан-Анхель" и "Сан-
            Педро" – индейскими топонимами).
5) Сан-Анхель, район в Мехико.
7) Район в Мехико
8) Микскоак, название трамвайной остановки в Мехико
  (сейчас – станция метро)
9) Мексиканский адвокат, политик, писатель, общественный
   деятель и философ (1882-1959). Был ректором Национального
   Народного Мексиканского Университета.
10) Знаменитый испанский философ, писатель и педагог
    (1883-1955), создатель теории "перспективизма", которая
    утверждает, что "жизнь каждого есть точка зрения на
    универсум".
11) Рона, река во Франции.
12) Во дворе дома, где Пас провел детство, росла смоковница.


(с испанского)