Григорий Авджаев Калмыцкий Язык

Марина Константиновна Лазарева
Перевод с подстрочника: Марина Лазарева

Языки всех народов на свете
Даром свыше дано воспринять.
Сохраним, как особую стать
Родники животворные эти.

На планете любые народы
К благоденствию будут идти
Со сказаньями, чтобы взрастить
Через память духовные всходы.

Суть народа познают потомки
Через имя калмыка. Таков
Средь оставшихся жить Языков
Мой бессмертный Язык: сильный, ёмкий.

Коль калмыцкая кровь в твоих венах,
Свой Язык сохрани, мой собрат.
Будешь счастлив во веки и рад,
Дав потомкам Язык сокровенный.

Речь калмыцкая - жизни родник
С ней пойдём мы дорогою дедов,
Песни сложим,ведь нам заповедан
С молоком материнским Язык.



Подстрочный перевод с калмыцкого: Григорий Авджаев

Языки всех народов мира (планеты)
Неповторимым огромным богатством надо воспринять.
Родники, питающие языки больших и малых народов
Сохраним в особой чистоте.

На планете и у всех её народов
Процветание и рассвет будет идти вперёд
Сказаниями, преданиями, легендами впитываясь в память,
Останется песней Времени и сути.

Если будут искать наши потомки сущность народа,
Пусть имя калмыка будет им примером.
Среди уцелевших (оставшихся) множества Языков
Бессмертным мой язык войдёт.

Если в тебе течёт калмыцкая кровь,
Найдём в уголках памяти и, отечески оберегая, поднимем свой родной язык
Если хотим испытать истинное счастье своего бытия
Донесём его (родной язык) до грядущих поколений.

Милый сердцу калмыцкий язык
Поведём славной дорогой наших предков.
Любимые душевные свои песни
Будем петь на языке вскормившей тебя матери.