Хименес, Хуан Рамон. Оберон к Титании

Сергей Путилин
Juan Ramon Jimenez. Oberon a Titania
Хуан Рамон Хименес. Оберон к Титании
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.





                Оберон к Титании.

Море спокойно, серебристая ночь
Неустанно изводит меня печалью:
Мой путь — это чистая синева
И одиночество угасшей судьбы.

Но я явлюсь тебе луной
И скользну за горизонт на востоке!