В ожиданьи Майтрейи и Шивы

Иллара
Это было сегодня. Мечтали уйти на рассвете.
Что осталось от них – только кровь на ржавеющей стали.
Беспросветная тьма наступила – никто не заметил.
Разрешите представиться: ваша извечная Кали.

Все пророчества сгнили давно иль пылятся на полках.
Кто-то рад бы исполнить – оружия только не дали.
Кто-то рад бы отдать свои жизни за правду, а толку?
В ожиданьи Майтрейи дежурит бессмертная Кали.

Я – твой ферзь и твоя же навеки бессмертная пешка.
Погасить бы огонь, тот, в котором вчера мы сгорали.
Я готова, да ты не готов. Ах, какая насмешка!
В ожидании Шивы грустит сладострастная Кали.

Языки слишком злы, любопытны ненужные уши.
Развели по углам, даже толком проститься не дали.
И, наверное, стоит убить, растоптать и разрушить.
В ожидании Шивы смеётся безумная Кали.

А вчера три бездомные женщины вновь приходили.
Рассказали, что будет, да только имён не назвали.
Мы так счастливо – правда, уж очень недолго – пожили.
В ожиданьи Майтрейи и Шивы бесчинствует Кали.

Всё прекрасно: и клятвы, и честь, выполнение долга.
Только армии насмерть разбиты, и воины пали.
Беспросветная тьма наступила… прости, ненадолго.
В ожиданьи Майтрейи дежурю – бессмертная Кали.