Хосефина Пла. Пятна на стене

Елена Багдаева 1
Распахнута дверь в обшарпанную прихожую
Вхожу в жилище что было моим
которое возможно не существует уже но в памяти
так и стоит в южное небо уставившись
и вздымая глыбу свою из старой известки
напротив темной скалы 
будто рыцарь что возвращается в опустелый замок
восседая на сказочной лошади

Прохожу по заснувшим комнатам
на их потолках бывало мне чудились фигуры какие-то
фантазии заброшенного ребенка
и дальние странствия невообразимые
И вновь рисуются очертанья и цвет, ст`ены с выбоинами
где холод времени
сочится бредом ночным гулким и монотонным
Ах эта новая встреча
с Котом, с Людоедом  которых и в сказках-то не было
коварная сельва чудо-облако и мост без перил – р а д у г а
большая рыба с Ионой плывёт в золотой реке
и пёс бездомный друг самый верный  н а ш и м  он никогда и не был
и Страшила строящий рожи если его разглядывать
Мир где таились зачатки всех твоих будущих лет
ведь в хламе этом всё уже было отмерено 
отлито в формы и увешано бирками.
Надежда это мешок с лохмотьями: былыми платьями праздничными
что обветшали напрасно в шкафах провисев
но они продержатся  д о л ь ш е  тебя. Щенок тот ласковый
что всё ещё тебе лижет руки
умер давно и вой завещал этой ветке голой
А птаха что кр`ужит резвясь пред твоею решеткой оконной
это гнездо опустелое в лесу где маячат скелеты черные
твоих зим.

Пройди же опять по нему твоему настоящему дому единственному –
теперь, когда уже нет ничего в нем что могло бы считаться твоим
хотя и нет ничего там что твоим бы не было
теперь, когда всё  д о  п о с л е д е г о  о чём мечталось –  т в о ё
потому что  и м я  ему –  н е в о з м о ж н о с т ь
Всё для тебя однажды стало твоим рубежом твоим вызовом твоим часом ноль
Достигнут  п р е д е л :  всё то что могло бы произойти
уже не случилось
Можешь повесить на эту старую стену с пятнами
все свои маски прогнившие.



MANCHAS EN LA PARED
de Josefina Pla

Abierta la cancela sobre el viejo vestibulo harapiento
hoy entro en la morada que fue mia
que acaso ya no existe
pero esta erguida en la memoria cara al cielo
del Sur alza su mole de cal envejecida
contra la roca oscura
igual que un caballero regresando a su vacio castillo
se apoya en su caballo fabuloso

Recorro los tardios aposentos
en cuyo cielorraso hallaba moldes
la fantasia del nino abandonado
y su periplo de imposibles
Y recobran perfiles y color los zocalos hundidos
donde el frio
de los anos rezuma huero y soso su delirio nocturno
Ah el reencuentro
con el Ogro y el Gato que no estan en los cuentos
la peligrosa selva la nube milagrosa el puente sin barandas del iris
el gran pez de Jonas el rio de oro
y el perro abandonado mas fiel que nunca lo fuera el nuestro
y el monstruo que cambia de rostro mientras lo estas mirando
Mundo donde yacieron los fetos de todos tus futuros
porque en el lodo estaba ya todo medido
moldeado rotulado.
La esperanza es un fardo de harapos desechados
de galas que se hicieron viejas en los armarios sin usarlas
pero que duraran mas que tu Ese cachorro
suave que aun te lame las manos
hace rato esta muerto ha legado su gemido a una rama
Y el pajaro que cruza burlon frente a tu reja
es un nido vacio en el bosque de esqueletos
negros de tus inviernos

Recorre nuevamente esta que fue en verdad tu unica casa
ahora que ya nada en ella existe que te perteneciera
aunque nada hay en ella que no haya sido tuyo
ahora que mas que nunca es tuyo lo sonado
porque definitivamente se bautizo imposible
Todo ha sido una vez tu frontera tu reto tu hora cero
Ya no hay limite ahora que todo cuanto pudo
ser ya no ha sido
Puedes colgar del viejo zocalo manchado
todas tus mascaras podridas.


(с испанского)