О бессоннице и валерьянке

Ксения Григорович
      
         « Время — престранная штука, а жизнь — и еще того удивительней.
         Как-то там не так повернулись колесики или винтики,
          и вот жизни  человеческие
          переплелись слишком рано или слишком поздно.»
                Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»

Как  нереально уснуть в  мегаполисе
После тяжелого, липкого дня:
Черная ночь в мясорубке бессонницы
Вновь перемалывать будет меня -
Вжиканьем, рокотом, мыслями шалыми,
Сердцем, порою стучащим не в  такт…
Может быть, простыни слишком  шершавые?
Может быть, что-то с подушкой  не так?

В рюмочку капель плесну валерьяновых…
Выпью…  Зачем-то открою комод…
Время!  Какая ж ты штука престранная:
Мчишься,  как конница – только вперед,
МАнишь в начале судьбы «половинками»,
После – кидаешь, сбиваешь с пути…
Эх, повернуть бы колесики-винтики,
Чтобы корнями друг в друга врасти…

Жалко, что поздно: не выстроишь заново
Тех декораций … не выставишь свет…
Спят «половинки»  в альбомах сафьяновых
Кадрами давних заманчивых лет….
Глянешь   -  и сердце иголками острыми
Будто кольнет…
Но рассеется мгла…
Лягу в объятия шелковой простыни…
Что ж – валерьянка опять помогла!



стих написан на анонимный конкурс "Вино из одуванчиков" на площадке "Временные хроники"