Akira Yamaoka - Room Of Angel - Lullaby

Дорогие Песни
Комната Ангела
(Колыбельная Сайлент-Хилла)
(перевод с английского)

Ты спишь
Вечно предо мною.
Твой плач
Ничего не стоил.
Уют
Ранен ветром в окнах.
Любовь
Не получив,
Я отдаю...

Это не сближенье.
Но, знай,
Твой мир – ещё во мне.
Одно –
Память и забвенье
Во сне
О наших узах...

Это время сна, закрой глаза, прощай.
Всех моих обид исток, смолкай...
Ты не стоишь слёз, но что со мной? печаль?
Это время сна, закрой глаза, прощай.
Прощай...
Прощай...

Дальше и блИже всех,
Спи на ложе ран моей души...
Ты ли прячешься в нишах
Ничейных улиц?
Или ты паришь в облаках?
Ты без меня счастливее?..
Столько семян было брошено,
Но орудье для жатвы нам вверил не Бог...
И не мне жалеть
О дней конце
И искать у тебя
Прощенья...
Где же наш свет? –
Знать бы,
Где о нас он плачет...

Это время сна, закрой глаза, прощай.
Всех моих обид исток, смолкай...
Ты не стоишь слёз, но что со мной? печаль?
Это время сна, закрой глаза, прощай.
Прощай...
Прощай...