Love song - Psi vojaci

Амале
https://www.youtube.com/watch?v=DqO_j-yiwns


автор текста, композитор и вокалист: Филип Топол
группа "Солдаты-Собаки"/Psi vojaci


Когда мы встретились,
Она была, как из журнала,
Стюардесса,
Мужики крутились у неё офигеть кааак!

Любила дорого попить,
Ну и тряпок я ей накупил!
Тока на такси везде, поцелуй за ухо,
Слышь, застегни мне сзади замок, зайкаааааа!

Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!

К Диору – как домой ходила,
Завтраки в отелях – лёгко!
Потом на влажных простынях
Шептала мне: я тащусь, тащусь от тебя, зайкааааа!

Скока таблеток проглотила…
Когда я купил ей орхидеи,
Выпила воду из вазы
И как сумасшедшая хохотала из окнаааа…

Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!

Щаз, когда приду с работы,
Смотреть на неё не могу,
Сидит на кухне, кофе, курит одну за другой…
Из расстёгнутого халата висят седые грудиииии…

И сразу орёт: башка у меня болит!
Чё зенки пялишь, ты, подонок?
Да-а, дорогуша, я принёс фасоль,
Шевелись, давай пожрёмммм...


Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!
Да-а, моя старуха, ты опять в ударе!
Ты для меня, как страх в кошмаре!



Перевод с чешского