Штормовое

Алисья Морда
А все её фразы он делит всегда на два...
Она понимает, что всё это произвол, но
Опять говорит ему: кэп, я совсем трезва,
А то, что шатает - я думаю, это волны.

Наверное, крайне забавно - смотреть на них,
Разобранных - парочка ярких деталек "Лего"...
Она говорит ему: кэп, у меня жених!
Хотя у неё их вагон и ещё телега -
Она их дина'мит.
Внутри её - динами'т,
Такой не скитаться по серым унылым клетям!
Она бестолковое море: её штормит,
И ей ничего, ничего не поделать с этим!

Он треплет макушку - чего ты, мол, не шторми!
Она только глянет лукаво: давай  ещё-ка,
Прижми, обними, не томи меня, mon ami!
Ты трогай коленку, а я буду чмокать в щёку!

И можно бы верить, и можно дышать едва,
И можно бы - к солнцу, отбросив сомненья наземь,
Но все её фразы он делит всегда на два,
Хотя не ошибся бы, даже умножив на' семь.

А после кончается вечер, вино, права,
И буря молчит, устыдившись ночных раскатов,
И сердце качает бессмысленные слова,
Как море качает обломки больших фрегатов.