Mysterious Moment, From Balmont

Елизавета Судьина
Mysterious moment of conciliation,
All the world will perceive the beauty's delight,
And it will be for the eyes not three dimensions,
But as much as there sleeps in dreams may have.

The mystical  feast of the amalgamation,
All colors and all forms will suddenly change,
All world will perceive delight of fascination

and the sun and the stars, and sound, and the air.

And demons will meet with their forgotten brothers,
With whom they once lived and forever it lasts,
Will greet with enthusiasm arms of each other -
And the day will never die, never  will die!


***

То будет таинственный миг примирения,
Все в мире воспримет восторг красоты,
И будет для взора не три измерения,
А столько же, сколько есть снов у мечты.

То будет мистический праздник слияния,
Все краски, все формы изменятся вдруг,
Все в мире воспримет восторг обаяния,
И воздух, и Солнце, и звезды, и звук.

И демоны, встретясь с забытыми братьями,
С которыми жили когда-то всегда,
Восторженно встретят друг друга объятьями, -
И день не умрет никогда, никогда!