Я - Дух Воспоминаний, который не воскреснет

Таня Зачёсова
Сквозь века я — Дух Воспоминаний,
До сих пор витаю в Чичен-Ица*.
В век упадка тот была я жрицей.
Боги, что тогда случилось с нами?
С содраганьем день тот вспоминаю:
Жертвенный алтарь, клинок зажатый,
Солнца луч, сияющий как злато...
Вновь молюсь, а вот кому не знаю.

Небеса не внемлют, кровь рекою
И живое сердце на ладони*...
Кукулькана* навсегда изгонят,
И за жертвой жертва вновь в агонии,
А жрецы всё влагу обещают,
Но засушлив год — на мор богатый,
Не спасают серебро и злато,
Майя друг за другом умирают...

Проклял Змей Пернатый наши души*,
Может быть за жертвы? Жарит солнце,
Убивая нас — оно смеётся,
Спит Чаак*, не слышит. Почву сушит,
И жрецы стараются вдвойне:
Животы рвут, вырывают сердце.
Свой-чужой — не важно, жертва — средство,
Только их не слышат Боги, нет!

Солнцу и Дождю смерть в подношение,
Только бесполезно — в передышках
Гнев Богов от солнца в небе вспышки,
Не меняют своего решения!
Боги, вы же жертвы принимали! —
Крики до сих пор здесь в Чичен-Ица,
Что не так и как тогда молиться?
Почему вы погубили майя?

Но молчат, прозрачно поднебесье,
Облака на солнце наплывают,
Боги даже мне не отвечают,
Хоть я — Дух, который не воскреснет.
Храм стоит*, по камню развалиться
Он ещё успеет... Я-то знаю,
Сквозь века я — Дух воспоминаний,
До сих пор витаю в Чичен-Ица...







______________________________

*  Чичен-Ица (Chichen Itza) — политический и культурный центр майя на Юкатане (Мексика). Священный город народа Ица, расположен в 120 километрах к востоку от города Мерида, столицы Юкатана, Мексика. В переводе, с языка местных племен это название значит «Колодец племени Ица». Археологи считают его одним из мест силы, связанных с культурой майя. Старинный город занимает территорию около шести квадратных миль, где когда-то располагались сотни построек, от которых в наше время остались лишь руины.

* И живое сердце на ладони: Человеческая кровь играла у майя особую роль. По дошедшим до наших дней различным предметам быта — сосудам, мелкой пластике и ритуальным инструментам — можно говорить о специфическом ритуале кровопускания. Основным видом ритуального кровопускания в классический период был ритуал, при котором протыкали язык, причём делали это как мужчины, так и женщины. После прокалывания органов (языка, губ, ладоней и т.п.), через проделанные отверстия продевали шнурок или верёвку. По представлениям майя, в крови находились душа и жизненная энергия.
  Наиболее жестоким видом жертвоприношения являлось, как и у ацтеков, вспарывание живота и вырывание из груди ещё бьющегося сердца. В жертву приносились как захваченные в ходе войн пленники из других племён, так и представители собственного народа, в том числе и члены высших слоёв общества.

*  Кукулькан. В Х веке на земли майя пришли чужеземные завоеватели. Их было немного — небольшая горстка людей, но они сумели подчинить себе родственные майя племена кочевников и на их плечах ворваться в обессиленный и раздробленный междоусобицей стан великого народа. С непостижимой быстротой они покорили его обширные владения, но, покорив, завоеватели, сами не замечая того, стали пленниками, вернее, неотъемлемой частью возродившейся с их приходом цивилизации майя. Вместе с чужеземцами на Юкатан пришло новое верховное божество — Пернатый змей. Его изображения покрыли пирамиды, храмы и дворцы. Новая религия постоянно требовала человеческих жертвоприношений, и вереницы обреченных потянулись к жертвенным камням алтаря К'ук'улькана — так на языке майя именовался Пернатый змей («змей, покрытый зелеными перьями»). Раньше его называли Кетсалькоатль.
 Образ Пернатого змея  часто встречается в мифологии майя и толь­теков. Существует также тольтекская легенда о том, что в 987 г. Кецалькоатль потерпел по­ражение и был изгнан на плоту, состоящем из змей. Легенда майя говорит о том, что в том же году вождь по имени Кукулькан («змей, покрытый перьями кецаля») прибыл в эту местность и сделал Чичен-Ица своей столицей. Ко времени испанского завоевания (XVI в.) в образе Ку­кулькана слились представления о нем майя как одном из главных божеств и легенды об историческом лице, предводителе тольтеков, вторгшемся в X в. на Юкатан.

*  Проклял Змей Пернатый наши души: Врагов, попавших в плен, в Чичен-Ице приносили в жертву тысячами. В городе  существовал  и  закон,  по  которому  сильного  врага или отличившегося своего героя или  спортсмена,  с  которого  уже  содрали кожу, делили на части и съедали жрецы. Вождь Кукулькан проповедовал отказ от каннибализма,  но всё было забыто или  изменено  по  неведомым  нам причинам. Кукулькан был изгнан из города, покидая его он проклял народ майя и пообещал вернуться.

*  Чааки — боги ветров, несущие дождь; чаще их просто называют «богами дождей». Поскольку именно от Чааков зависит выпадение осадков, играющих первостепенную роль в жизни земледельца, они занимают одно из самых почетных мест в Пантеоне богов майя. 

*  Имеется ввиду Пирамида Кукулькана, которая посвящена также культу Солн­ца.
 
(Источники информации:
"Что привело к гибели цивилизацию майя тысячу лет назад?", автор статьи Илья Хель:
В.А.Кузьмищев «ТАЙНА ЖРЕЦОВ МАЙЯ»  (М., «Молодая гвардия», 1968):
http://www.bibliotekar.ru/maya/;
"Тайны археологии. Радость и проклятие великих открытий. Сокровища майя" Бацалев В., Варакин А. : http://www.bibliotekar.ru/taynyArheologii/20.htm).




Автор иллюстрации — Александра Скачкова.