Обиняк

Галина Мамонова
Больно стукнул обиняк,
На душе возник синяк.
Взглядом зыркнули, проткнули,
Вертким словом намекнули –
Будто я с поступком пошлым,
Гужевала в былом, прошлом.
Извратили суть, фишак,
Невозможно ступить шаг
Без оглядки и огласки,
Всюду были рты да глазки!

Что ж, мужайся поИНЬтесса,
Ты ж возлюбленная стресса!
Так что дух свой закаляй,
Вообще не подставляй
Под удары трепачей,
Кривотолков толкачей.
Чтобы гнусный обиняк –   
Обвиняк, сильняк, синяк
Не смог душу испоганить,
Исчестить, изречуганить!

Аль купи себе беруши,
И воткни поглубже в уши,
Чтоб губастую хулу
Услыхать, как похвалу.
И тогда, Ядрёна Вошь,
Хошь ты ентава, не хошь,
Обратятся наговорщики,
Измышлений, переносчики 
В жалких, мизерных бедняжек,
Приунывших от бодяжек!

Декабрь 2004 г.

Обиняк – (устар.) то же, что намёк, недоговоренность, иносказание (ударение на "я").
Гужевать – пировать, кутить, веселиться.
Фишак – здесь самое главное, суть, соль чего-либо.
ПоИНЬтесса – существительное собственного сочинения, от слов Инь (женское начало в китайской философии) и поэтесса.
Исчестить – разбранить в пух, изругать, разнести.
Изречуганить – глагол собственного сочинения, от слова речуга (прост., шутл.) речь.
Беруши – (рус., сокр., от "береги уши") приспособление, защищающее от шума.
Бодяга – (прост.) чепуха, пустословие, болтовня.