Обзор 1 тура марафона три танкиста

Единомышьленники
 Привет всем авторам площадки. С вами Мышь в шлеме.

Обещанный обзор задержало пребывание мыша на турбазе, где нет интернета.

Высказываться можно в рецензиях, поспорить и разобраться в замечаниях.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&


№1. Набрал 6 голосов. Автор: Анна Уклеина

спеет малина
птицы щебечут в саду 
лето в деревне
 радует солнечный свет
ягоды сладкие ем

Комментарии авторов:

З.М.:  странный выбор ведущего. Стал читать подробнее стих — разонравился. Много глаголов — минус стиха, но компенсируется яркостью. Что еще плохо в стихе много перечислений, словно видео-камера пробежала по округе. Но навеяло позитив, потому и выбрал. Прямое указание на время года тоже минус — есть же сезонные слова. Ими и надо указать, что лето в деревне.
Рамина Джасс:  много глаголов и прямое указание на время года
Ирина Пахомова-Викторова: Очень просто. Как будто ребёнок рассказывает, что он делает в деревне. Каждая строка существует самостоятельно. Танка это произведение назвать трудно. Одно хорошо: автор старательно соблюдает форму танка.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Марианна Заигралина: по технике написания неплохо, хотя в первой строфе присутствует трехчастность.
Крылатый Ежик: Танк больше похож на "Беларусь". Логически строки надо бы перестроить, получилось бы чётко: 1,5,3,2,4. За такую комбинашку проголосовал бы с удовольствием, а так картинка не нарисовалась.
Мари Полякова: Все «разложено по полочкам», нет недосказанности, много глаголов.
Людмила Нижегородцева:  и картинку увидела/ощутила, и ритм не сбоит (вот не знаю, ритм надо ли учитывать; не буду. sorry)
Надежда Туманова: Три картинки. А первая часть должна быть двухчастной.
Во второй части всё ясно. А должна быть недосказанность. Над чем тут подумать? Много глаголов.
Екатерина Падукова:  понравилось, особенно последние две строки... может быть вместо "лето" "снова"?
Елена Долгиех:  «спеет малина» - ясно, что это происходит летом, потому третья строка просто ненужный повтор, а для столь короткого стихотворения это недопустимо.
Анна Уклеина: смысл понятен, со слогами всё в порядке, разве что банально


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№2. Набрал 2 голосов. Автор: Екатерина Падукова
 

пахнет травою
козьим парным молоком
звон у колодца
сонно зевает хозяйка
утро заря занялась


Комментарии авторов:
З.М.: примерно то же, что и нумер 1. Картинку нарисовал взрослый, а не ребенок))) Утро и заря в одной строке портят стих. Многообразность — минус.
Надежда Туманова: Первая часть тоже трёхчастная.
сонно зевает хозяйка
утро заря занялась
Здесь бы расставить знаки препинания. Но картина тоже, как на ладони. Недосказанности нет. Много глаголов.
Екатерина Падукова: понравилось.
Елена Долгих : последняя строка резко выбивается. УТРО и ЗАРЯ два одинаковых понятия в данном случае.
Крылатый Ежик: Нарушена структура. Роль последних двух строк досталась одной последней. Плюс логика построения нарушена хронологически. Это не танк
Рамина Джасс:   очень приятные образы, цельной картинки не получилось разглядеть.
 Лариса Рудик:  последняя строка состоит из двух предложений, трудно читать как одно, а если делать паузу, то слышится шесть строк.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Ирина Пахомова-Викторова: Мне понравилась картинка, но исполнение недопустимое для танка: каждая фраза оторвана от предыдущей. Это даже не трех частность, это что-то другое.
Мари Полякова:Мне показалось, что картинка разрознена, просто какие-то отдельные фрагменты.
Надежда Туманова: То, что без глаголов написано - хорошо. Но фраза « из окон поле»
говорит о том, что поле сделано из окон.
Анна Уклеина: "утро" и "заря" в одной строке как-то не сочетаются, на мой взгляд

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
№ 3. Набрал  1  голос. Автор: Мари Полякова

 
из окон поле
брызги васильков во ржи
колосьев шепот
подсолнух у забора
на страже дня и ночи
 

Комментарии авторов:
З.М.: выбор ведущего. Мне нравится все, кроме искусственного избавления от глаголов. «Из окон  - поле» читается нормально только с учетом тире. Все остальное — осязаемо и видно. Шепот колосьев — это звук в стихе, за который принято критиковать. Мне же нравится. Читатель же не глухой, если колосья шепчут, значит так оно и есть. Три строки и две строки связаны только темой, а не смыслом. Но очень картинка яркая.
Елена Долгих:  автор совершенно не использует глаголов. Первая строка неудачна на мой взгляд, сбивает настрой. «Вид из окна» - скорее так надо было начать.
Ирина Пахомова-Викторова: Красивое произведение, но хочется немного переделать: оставить первые три строки, а две последние – пусть будут не о подсолнухе, а о чувствах ЛГ. В таком виде - это просто описание окружающей действительности.
Мари Полякова: Может, в первой строке лучше «за домом поле»? И 2 последние строки поменяла бы местами.
Крылатый Ежик:  Европейская зарисовка. Последние две строки должны быть выводом из первых трех. Или убирайте окно, или не ставьте подсолнух.
Лариса Рудик: - убрать все заглавные буквы и знаки препинания )
Екатерина Падукова:  образ читается, но требует доработки
Анна Уклеина:"из окон поле"- что? Кажется, здесь не хватает слова "видно" или "вижу"

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 4.  Набрал 4 голоса. Автор: Крылатый Ёжик.

Зелень в ладони
Стала сочнее трава
Тянутся губы.
Сколько козла ни корми -
Лезет в чужой огород

Комментарии авторов:
З.М.: это кёка, имсё.
Надежда Туманова: Первая часть трёхчастная. А поговорка про козла - банально, не японский стиль, не танка.
Крылатый Ежик: Натуралистическая картинка, но употребление поговорки в прямом смысле срабатывет на метафоризацию. По структуре пойдет, но это кёка.
Ирина Пахомова-Викторова:  Кёка? Мне понравилось.
Шанель Де Шапокляк:  две строфы (хокку и агэку) разделены структурно и связаны друг с другом по смыслу.
Елена Долгих: очень понравилась смысловая игра! На мой взгляд, первая строка несколько «висит в воздухе», я не смогла понять, почему «в ладони», а не «в ладонях». Если «в ладони», то тут просится глагол, а его нет.
Челябинск: На мой взгляд, это и есть кёка, где берётся форма танка, а содержание перекликается с известным фольклорным юмором.
Марианна Заигралина:  улыбнуло, но это не танка:)Чьи губы? Козлиные?:) :)
 Мари Полякова: Кормишь козла из ладони, а его все на сторону тянет! Шучу. Не совсем по-японски звучит известная поговорка.
Екатерина Падукова: сложный образ, приходится догадываться, о чем автор хотел сказать.
Анна Уклеина: "тянутся губы"- чьи и куда тянутся?

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 5 Набрал 2 голоса. Автор: Челябинск

Горы ложатся
В зеркальную гладь озёр
Аистом белым
Взмывая за край небес
Осень утонет в море


Комментарии авторов: 

З.М.: деревня затерялась в Прикарпатьи, или где-то в Кабардино-Балкарии. А так — неплохо. Глаголов многовато. Да еще и деепричастие(((. Аистом взмывая осень утонет. Что это означает? Во-первых, это метафора, во вторых, почему у нас аист тонет?
Рамина Джасс:   очень интересные образы, но была конкретная тема, которой не увидела
 Марианна Заигралина:    первая часть хороша, хотя к деревне отношение посредственное:), вторую доработать бы....кто взмывает и кто тонет? :)
 Крылатый Ежик:  Представил аиста, ложащегося в озеро. Ладно бы гусь, садящийся. Алогичность - взмывая -утонет. И при чем тут лето и в частности лето в деревне? Много водоемов - для чего??? Вроде довольно японское, но не по теме и логике...
Ирина Пахомова-Викторова: Мне очень понравилось, но где здесь деревня??? Все-таки договорились писать на заданную тему. Если же разбирать произведение, то я бы посоветовала расставить знаки препинания, т.к. сейчас получилось, что осень взмыла за край небес и утонула в море. Где смысл?
Мари Полякова: Первые две строки понравились, а дальше не поняла. Горы, озера, море, а где деревня?
Челябинск: Не достаёт привязки к теме.
 Людмила Нижегородцева: захотелось очутиться в этом дивном месте.
Надежда Туманова: Это не про деревню совсем. И осень не понятно откуда взялась. Аист ассоциируется больше с весной.
Татьяна Шорохова3: очень понравились олицетворения, за которыми видишь ЛГ.
Екатерина Падукова: красивость.
Елена Долгих: очень понравились первые три строки, просто здоровские! Какой образ! – горы покрытые снегом – аист белый. Но туту начинаются непонятки. Аист – птица не озёрная, потому образ неуместный. Здесь скорее «горы любуются» или «горы отражаются». «Горы ложатся» - не их отражения!! И сразу перекос… И совершенно не увидела деревни.
Анна Уклеина:  превосходная танка, но тема не затронута, это скорее про горы, осень или море

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 6. Набрал 6 голосов. Автор: Шанель Де Шапокляк

из медогонки
льётся цветочный нектар
солнечным утром
в сладких брызгах ладошки
облизывает внучка



Комментарии авторов:

З.М.: как истинный пчеловод заявляю: нектар не льется. Я б так: из медогонки капает свежий медок. Льется — это тоже перебор. Если б лилось, я бы уж обогатился. В сладких брызгах ладошки — ритм изменился.
Крылатый Ежик: Чисто европейская зарисовка в одно сложное предложение. Танк мимо не проезжал. Но так медогонку покрутить захотелось...)Кстати, не нектар, и не льётся. Кто качал мёд - меня поймет.
Снегурочка3 : восхитительная вещица, но одночастность в первых трёх строках - за это не выбрала… зачем всё в одну кучу? достаточно написать солнечно утром - и всё!
 Ирина Пахомова-Викторова: Красивая танка. Претензий нет.
Мари Полякова:В эту картинку не поверила совсем.
 Марианна Заигралина:   милый стиш и мысль понятна, только может ли нектар цветочный литься из медогонки? Или я чего-то не понимаю:) :)
 Надежда Туманова: Первая часть одним предложением, хотя и красивым. Во второй части тоже цельная картинка. Где тема к размышлению?
Екатерина Падукова: последние две строки хороши.
Елена Долгих: понравилась танка. Сомнения, что из «медогонки льётся цветочный нектар».А разве не мёд? Недаром название «медогонка». Пчёлы собирают нектар, смешмвают со своим ферментом, в сотах получается мёд.
Анна Уклеина: мило, понравилось.


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
7.   Набрал 6 голосов. Автор: Марина Чирва.

Жёлтый подсолнух
гордо стоит у плетня
старый приятель
желает доброго дня
здесь все друг другу рады


Комментарии авторов: 

З.М.: неплохо, хотя сомнительно, что все рады. Не видал я такой деревни. Все пьяны — видал. Хихи. Что понравилось — есть один образ, и ему подчинен стих, и с этим образом связаны все части стиха.
Снегурочка3: прелестно!, очень понравилась двойственность - подсолнух и друг, но я бы посоветовала переделать последнюю строку - сделать её без все и без здесь - варианты есть!,
Крылатый Ежик:  Первое трехстрочие понравилось очень. Двустрочие все испортило: собственно, просто две сами по себе строчки, тяготеющие ко всему тексту, но не друг к другу. Плюс плавающая ритмическая схема немного портит впечатление
Екатерина Падукова: понравилось.
Ирина Пахомова-Викторова: Если убрать две последние строки, будет отличное хайку. В таком же виде это не танка. Это деревенский рекламный проспект, зазывающий снять дом или половину на лето.
Мари Полякова: Рифма «плетня-дня», последняя строка совсем выбивается из ритма.
Надежда Туманова: Жёлтый подсолнух-(жёлтый) здесь лишнее. Какой ещё подсолнух бывает? Вторая часть сумбурна. (Плетня-дня)рифмуется.
Елена Долгих:  понравилось. На мой взгляд «гордо» выпадает из образа деревни. Первые три строки хорошо сделаны. Последние две смешали образ. Я вижу это так – «старый приятель, жёлтый подсолнух (гордо – почему гордо, если старый, то есть давний?) стоит у плетня». Последние две строки – слишком напрямик, нет недосказанности.
Марианна Заигралина:  неплохо, особенно первая часть, вторая нуждается в доработке на мой взгляд.
Анна Уклеина: мне кажется, если переставить слова, танка будет красивее:

Жёлтый подсолнух
гордо стоит у плетня
старый приятель
доброго дня желает
рады здесь все друг другу
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

  8. Набрал 6 голосов. Автор: Людмила Нижегородцева

 мир васильковый
 в синее небо смотрю
 с синего луга
 дремлют стада у реки
 неги ленивой полны


Комментарии авторов:

З.М.: пусть будет синее, автору виднее. В принципе. хорошо, но повтор слов портит.  Нравится, что ничегонеделание автора похоже на негу стада, вот вам и единство противоположностей. Созерцательно, хотя и в лоб несколько. Но зато есть четкое настроение.
Елена Долгих:  «васильковый» «синее» «с синего» - слишком много повторов.
Ирина Пахомова-Викторова: Повторение одного и того же слова в танка – непозволительная роскошь. Если всю эту синеву убрать, хорошая будет таночка.
Мари Полякова: Очень много синего.
Екатерина Падукова: много «синего»
Крылатый Ежик: В целом недурственно. Но последние строки лучше бы о ЛГ, а не о стадах, хотя...
Снегурочка3:  не знаю… по-любому - 2 одинаковых слова на одно такое маленькое произведение?…
Марианна Заигралина:  по технике хорошо, хотя во второй части хотелось бы видеть отношение автора
 Надежда Туманова: Вроде красиво. Но васильковый- синее-синего ( почему-то луга), может, поля? Васильки в поле растут, а не на лугу.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Анна Уклеина: замечательно, всё на своём месте, синий цвет очень люблю

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 9.  Набрал 6 голосов. Автор: Ирина Пахомова-Викторова

Вдоль озера путь.
За спиной деревенька
Сгорбленным старцем.
Душица  и зверобой -
Преклоняю колени.


 Комментарии авторов:

З.М.: экзальтированный автор. Преклоняет колени, чтобы собрать лекарственных трав или молится красоте природы. Задумчиво. Метафора. А надо бы ее скрыть. Деревня — это старец. Вот и пишите о старце.
Ирина Пахомова-Викторова:  Увидела ЛГ. Особенно понравились первые 3 строки.
Мари Полякова: Понравилось. Особенно образ деревеньки, как сгорбленного старца.
Надежда Туманова:  Понравилось.
Елена Долгих:  первые три строки понравились. На мой взгляд, вместо «сгорбленным» лучше взять «согбённым». Последующие две строки слишком оторваны от трёхстишья. У меня не рисуется образ.
Рамина Джасс:  несколько сбивчиво и в плане образов и в плане ритма
 Крылатый Ежик:  Ничего не понял. Прорисовываются три мало связанных картинки. Последние две строки вовсе не понятно для чего и о чем
Снегурочка3 :  очень интересное произведение… очень… именно потому, что дольше всего на нём задержалось моё внимание… возможно, и я не могу разглядеть его в той мере, в какой хотелось бы автору… видимо, речь идёт о сборе трав… понравилось противопоставление - автор идёт, а деревенька старцем - уже никуда не идёт… уважение к старости - преклонение колен… очень иносказательно и символично, но вправе ли мы в первых трех строках танка вести речь от первого лица?… Про путь у нас обычно Мышук пишет…
Татьяна Шорохова3: очень понравились олицетворения, за которыми видишь ЛГ.
Екатерина Падукова: понравилось.
Анна Уклеина: преклоняю колени перед душицей и зверобоем? Смысл несколько ускользнул от меня.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

 10.Набрал 5 голосов. Автор: Александр Носачев

крик петушиный
бабам на дойку пора
мне же не спится
бодрая свежесть с утра
без суеты городской

Комментарии авторов:

З.М.: неплохой танк, заехавший в русский огород. Изъянов не вижу кроме того, что он мне
эмоционально не близок.
Ирина Пахомова-Викторова:  Чуть бы доработать: сейчас я вижу оторванность строк друг от друга, хорошая картинка становится простым перечислением событий и ощущений. Немного изящности не хватает.
Мари Полякова: Меня смущает строчка «мне же не спится», выбивается из общего смысла. Петухи ведь уже разбудили, и раз «бодрая свежесть», то и спать естественно не хочется. «Пора-утра» - рифма.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Крылатый Ежик: Третья строчка сырая. "же" все портит. и еще "пора" во второй. 2 и 3 строки совершенно беспредметны и условны, это не есть хорошо. А так очень даже. Да. Еще пора - утра - чой-то слишком на рифму походит...
Рамина Джасс: нравится.
Людмила Нижегородцева: солидарна с автором. Так мастерски в пяти строчках передал ощущение деревенского быта!
Надежда Туманова: Первая часть трёхчастна. Бодрая свежесть - как-то странно.
Екатерина Падукова: живо, зримо - понравилось.
Елена Долгих: первые две строки отличные. Далее несколько спутано. «Мне же не спится» Хорошо. «Бодрая свежесть с утра» -- это повтор, поскольку был уже «крик петушиный» разбудивший всех, в том числе и героя. Рифма «пора-утра». Было бы неплохо оформить стихо так:
крик петушиный
бабам на дойку пора
(придумать строку)
мне же не спится всю ночь
без суеты городской
Анна Уклеина: здесь не понравилось слово "бабы", во-первых: грубо, во-вторых: слово русское и не очень подходит к японской теме


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 11. Набрал 8 голосов. Автор:  Рамина Джасс

жёлтый цыплёнок
средь одуванчиков путь
в солнечном свете
мир наполняет тепло
близости родственных душ

Комментарии авторов:

З.М.: вывод делает автор, а вывод должен делать читатель. Когда прямо разъясняют про тепло душ — это нарушает гармонию  танка. «Мир» и «душа» — слова не для японской лирики.
Елена Долгих:  образ цыплёнка – жёлтый комочек, слово «жёлтый» в первой строке лишнее. Слишком размытый образ, не рисуется цельная картинка.
Крылатый Ежик: Даже придраться не к чему. Пока не нашел, перескакиваю дальше
Снегурочка3:  извините… но хочу обратить внимание автора на построение предложения - мир наполняет тепло близости родственных душ - тепло близости? тепло близости душ? по-моему, говорят - тепло души… а первые 3 строчки - очень хороши! цыплёнок в одуванчиках! да ещё и солныщко!
Челябинск: Цыпляет, прямо скажу, но... последнее слово, призванное всё объединить и зацементировать, оказывается для меня спорным. Души чьи? Ну, с цыплёнком всё, вроде, понятно. Одуванчиковы души сомнительны, а душа солнца(?) несоизмерима... а душа поэта - вообще, вселенная. О единении каких душ речь, и можно ли их сравнивать, если они находятся в разных измерениях?
Ирина Пахомова-Викторова: Мне понравилось, но я бы посоветовала еще поработать. Слово «мир» для танка не очень подходит, японская поэзия не любит гигантомании.
 Марианна Заигралина:    не совсем танка, но так мило и тепло!! Понравилось.
 Шанель Де Шапокляк:  две строфы (хокку и агэку) разделены структурно и связаны друг с другом по смыслу.
Мари Полякова: По-моему, совсем неплохо.
Надежда Туманова:  Понравилось.
Екатерина Падукова: не увидела картинки.
Анна Уклеина: сколько жёлтого цвета! Очень понравилось.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 12.Набрал 5 голосов. Автор: Репин В.

Сбросив покровы,
Ветреных просят объятий
Ветви рябины.
Стыдно и сладко ветвям
В них утонуть перед сном.


Комментарии авторов:

З.М.: несколько не по теме, олицетворение рябины, что в танка недоустимо.
Елена Долгих:  не увидела деревни.
 Ирина Пахомова-Викторова: . А где здесь деревня? А «сбросив покровы» - имеется в виду, листва опадет? Красивое произведение, но не по теме.
Лариса Рудик: - глаголы в танка должны употребляться в настоящем времени (ещё не должно быть заглавных букв и знаков препинания
Крылатый Ежик:  Евростих.Мало того - еще и не про лето вовсе. И не деревню. Типа любовная лирика. Плюс слово "ветви" в двух соседних строках. Даже тут хочется заменить "стыдно" на "горько".
Шанель Де Шапокляк:  Очень понравилось № 12, но есть отклонение по числу слогов и, кроме того, не совсем выдержана тема…Это могло происходить не только в деревне, но и в лесу, парке, сквере и т. д.
Мари Полякова:  Здесь получилась схема 5-8-5-7-7. Деревню опять не увидела.
Татьяна Шорохова3: очень понравились олицетворения, за которыми видишь ЛГ.
Екатерина Падукова: красивость.
Челябинск: Канонически выстроено правильно, но наслоение двух и трёх смыслов, которое чаще украшает такие стихи, мешает воспринимать принадлежность личного местоимения "них". Дело в том, что личные местоимения любые стихи лишают воздушности, а уж ассоциативные тем более.
Анна Уклеина:  превосходно, но мне показалось, что во 2-й строке 8 слогов

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 13.Набрал 8 голосов. Автор: Надежда Туманова

рожок пастуха
розовый всполох зари
за околицей
в детский сон на рассвете
разлит молочный туман

Комментарии авторов:

З.М.: очень европейский танк, в сон разлит туман — так бы Лермонтов написал. Отличный стих, кстати. Но я не поклонник метафор.
Снегурочка3:  - извините, опять построение предложения: в детский сон разлит - либо в детский сон вылит, либо в детском сне разлит
Крылатый Ежик: здорово, придираться почти не буду. Ритмику бы подработать для
Ирина Пахомова-Викторова: Мне нравится. Но стилистический момент: нельзя сказать «в детский сон разлит туман». Можно сказать «вылит туман в детский сон» или «разлит туман в детском сне».
Мари Полякова: Понравились первые три строки, а дальше меня смущает ритмический сбой. Но это, наверное, уже придирки.
Татьяна Шорохова3: очень понравились олицетворения, за которыми видишь ЛГ.
Лариса Рудик: - глаголы в танка должны употребляться в настоящем времени (ещё не должно быть заглавных букв и знаков препинания
Екатерина Падукова: хорошо.
Елена Долгих: первые три строки - хорошо. Последние две – в недоумении.
Анна Уклеина: туман разлит в детский сон? Как-то странно.


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
№ 14. Набрал 3  голоса. Автор: Риндзукхи Осама (З.М.)

домик рыбака
на отшибе деревни
совсем обветшал
высохший прудик
рыба уже не клюет

Комментарии авторов:

Елена Долгих: интересное стихо. Последняя две строки очень понравились – это не только рыба, это ещё и о женщинах.
«на отшибе деревни» - деревни – лишнее слово. Изменить слегка угол зрения. Где-то так:
Снегурочка3: совсем - оценочное слово, зачем оно здесь? совсем домик обветшал, не совсем - не автор должен давать оценку, а у читателя после авторских слов должно складываться определённое (нужное автору) впечатление; замените третью строку на что-нибудь самостоятельное - домик рыбака на отшибе деревни - это предложение номер один - первая часть, сделайте на 5 слогов второе предложение и запишите его в третью строку - будет необходимая для первых трёх строк танка двухчастность.
Ирина Пахомова-Викторова: При всей внешней красивости этого произведения, в нем нет смысла: «высохший прудик» («прудик» – это что-то крошечное, а «высохший» – это полный конец пруду). Вопрос: где должна клевать рыба? Стало страшно за автора. Какую рыбу он ищет в высохшем пруду? Еще вопросы: домик рыбака на отшибе. Значит, был-таки рыбак. Но где он ловил рыбу? В прудике? Хочется реализма хоть чуть-чуть. Тоже не соблюдена форма.
Мари Полякова: Какое всё маленькое: домик, прудик, да еще и в 4й строке вместо 7, всего 5 слогов.
Екатерина Падукова: хорошо.
Крылатый Ежик:  Нет тут танка. Подлодка получилась. Европейская. Последние две строки получились просто уморные: прудик высох и рыба не клюёт. А что, может и клевать? Только совсем в другом месте. Если, конечно, рассматривать рыбака в качестве пруда, на котором клевали все кому не лень...) Хм. А идея-то хороша!
Челябинск: Хочу отметить, что в нем, по моему, нет описания чувств, о которых можно только догадываться, есть только картинка, хотя картинка яркая, именно поэтому стихи и цепляют. Мне показалось излишне русским слово "ещё".
Анна Уклеина: вы-сох-ший пру-дик - 5 слогов, а должно быть 7, так как это 4-я строка
З.М.: сознательное нарушение количества слогов — спасибо тем, кто увидел. Самое понимающее прочтение -у Елены Долгих. Она увидела ВСЕ скрытые смыслы. Кто не видел высохшего прудика — приглашаю в Воронежскую область, найду не менее 10 мест, где купался в детстве, а теперь даже ног не намочу. Клюет — нормальный глагол для рыбалки. Кто не знает, приезжайте — в ту же Воронежскую область, поедем туды, где клюет. Всем спасибо, комментариев много, буду работать над текстом.


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 15. Набрал 7 голосов. Автор: Снегурочка3.

хлебушек белый
лакомство дойной козе
в стойле под крышей
вот бы попить молока
острые рожки козлят


 Комментарии авторов:

З.М.: Переставить строки  - да. Иначе нарушается смысл. И нет противоположностей первой и второй части. Картинка отличная.
Елена Долгих: очень хорошо! На мой взгляд, надо переставить две последние строки.
хлебушек белый
лакомство дойной козе
в стойле под крышей
острые рожки козлят
вот бы попить молока
Мари Полякова: А вот здесь мне ласковое «хлебушек» понравилось. Две последних строки поменяла бы местами.
Снегурочка3:  понравились замечания предыдущих рецензентов про поменять местами строки 4 и 5, и , конечно, хлебушек - уменьшительно-ласкательное
Рамина Джасс:   картинка интересная, деревенская, но неожиданные «острые рожки козлят» в конце выглядят чужеродными, лишними.
 Крылатый Ежик: Нет структуры танка. Последние две строки разваливаются - и разваливают
Марианна Заигралина:  первая часть понравилась, вторую не совсем поняла:): молока попить  Лариса Рудик: - глаголы в танка должны употребляться в настоящем времени (ещё не должно быть заглавных букв и знаков препинания
Ирина Пахомова-Викторова:  Мне понравилось. Немного резанул «хлебушек», но в сочетании со словом «лакомство» его можно оставить, хотя танка не вяжется с уменьшительными суффиксами.
Шанель Де Шапокляк:  две строфы (хокку и агэку) разделены структурно и связаны друг с другом по смыслу.
Людмила Нижегородцева: умиление сплошное!)))
Надежда Туманова: Нет темы деревни. Отсутствует киго — сезонное слово.
Екатерина Падукова: хорошо.
Анна Уклеина: наверно навеяно картинкой, здорово!


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 16. Набрал 2 голос. Автор: Елена Долгих
 


струйки молока
вмиг наполняют ведро 
июль в разгаре –
пью  захлёбываясь
от наслаждения
 
Комментарии авторов:
Челябинск: Здесь недостаточно напевности.
Снегурочка3: не хочется придираться к отсутствию слогов, так хорошо! пью взахлёб!
Марианна Заигралина:    вкусно по ощущениям и цельно по смыслу, технику только подработать бы. Вторая часть 6-6, а не 7-7.
Крылатый Ежик: Слишком длинные слова в танке - это моветон, особенно когда одно слово на строку. Когда говорим о схемах в хокку и танка, подразумеваем не просто количество слогов, в подразумеваем два ударения в 5-сложной строке и 2-3-4 в 7-сложной. Логически молоко к июлю не привязано. И жажду молоко не утоляет
Ирина Пахомова-Викторова:  Вот здесь автор решил не соблюдать форму 5-7-5-7-7. Но это не честно: ведущий написал «форму соблюдаем». Т.е. остальные участники бьются над формой, ну и пусть бьются… Если разбирать танка, то здесь три части. «Июль в разгаре» не вяжется ни с какой из других частей.
Мари Полякова: Во-первых, схема 5-7-5-6-6, во-вторых, захлёбываться от наслаждения молоком можно не только в июле, отсюда вопрос: зачем поставлено «тире»?
Рамина Джасс:    схема сбилась 5-7-5-6-6
Елена Долгих:  у меня сомнения, можно ли в танка использовать причастия и деепричастия?
Надежда Туманова: Неплохо. Но 5-7-5-6-6. Здесь понравилось, что автор использовал  какэкотоба- поворотное слово. 
Екатерина Падукова: хорошо.
Анна Уклеина:  количество слогов не соответствует 5-7-5-7-7, по смыслу претензий нет.
З.М. существенно нарушена форма и ритм. Недостатком является также использование слов «наслаждение». Читатель должен испытывать наслаждение тем, что автор показал это чувство другими языковыми средствам. Деепричастие — не страшно, их использование вполне допустимо, не надо только действием перегружать стих. Тут нет перегрузки действием.

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 17.Набрал 9 голосов. Автор: Татьяна Шорохова3.

выйду в папин сад
черемуха тоскует
хозяина нет
без него и деревня
грустное место земли

Комментарии авторов:

Лариса Рудик   мне не хватило плавности ритма при чтении, при чтении строки должны "литься" и "переливаться" из одной в другую, без пауз и смены ритма. Тем не менее идея танка понравилась.
Марианна Заигралина:   цельно и настроение передано, наверное и черемуха может тосковать...Олицетворение, но понравилось.
Крылатый Ежик: В стихе (это не танк)идет три(!!!!!) смысловых повтора. Ненужное слово в конце - "земли". Кстати, и первое слово стиха уместно для русской плясовой, а не танка.
Снегурочка3:  Р.О.? тогда понимаю… но всё же… по существу дела - присвоение черёмухе человеческих качеств - тоскует - не Япония, напишите всё то же самое - одиночно расположенное дерево черёмухи, посаженное когда-то хозяином дома… но только 2х-частно! а последние 2 строки - мысли автора - вместо без него можно написать - без отца...
Ирина Пахомова-Викторова: Написано очень просто, но это хорошая простота, искренняя, которая трогает.
Шанель Де Шапокляк:  две строфы (хокку и агэку) разделены структурно и связаны друг с другом по смыслу.
Мари Полякова: Честно говоря, очень размытая картинка…
Людмила Нижегородцева:  до слёз впечатлило.
Надежда Туманова: Лично мне не очень нравится « папин сад».Почему в саду тоскует черёмуха?
«без него и деревня
грустное место земли» - убрала бы « и». Деревня не всегда бывает весёлым местом.
Екатерина Падукова: хорошо.
Елена Долгих: всё нравится, кроме «и», по-моему, союз этот здесь лишний.
Анна Уклеина: по-моему, лучшая танка этого тура
 З.М.: если бы не слово «грустное», то ура бы! Потому что и так понятно, что нет отца, и очень одиноко от этого. Европеец вылез из танка и помахал нам кепкой))) Автор, ты молодец, но спрячь европейца.


&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 18. Набрал 11 голосов. Автор: Марианна Заигралина
 

быт деревенский   
запахи хлеба и коз
все вперемешку
милого детства привет
фото в альбоме моем

Комментарии авторов:

З.М.: лучший танка 1 тура на мой вкус. Нет глаголов, есть созерцание, есть противопоставление и тонкая связь первой и второй части.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Рамина Джасс:  запах коз очень неоднозначен, но, допустим, я понимаю о чём говорит автор , и эта ностальгия прекрасна.
Елена Долгих: всё хорошо, но «быт» как-то не в ногу… возможно «ор».
 Ирина Пахомова-Викторова: Всё-таки «фото» - это сленг, не хочется видеть его в танка. Кроме того, при перечислении нельзя смешивать одушевленное и не одушевленноё. Запах хлеба и козы? Хлеб и молоко, или хлеб и навоз…
Т.е. мысль автора понятна, но она немного коряво прозвучала, на мой взгляд. Но картинка общая видится.
Шанель Де Шапокляк:  две строфы (хокку и агэку) разделены структурно и связаны друг с другом по смыслу.
Мари Полякова: Мне понравилось. Чуть-чуть слово «фото» не из этого жанра.
Людмила Нижегородцева: у меня тоже в памяти возникают запаховые ассоциации, когда я фото разглядываю, поэтому и эту милую танку отмечаю плюсом.
Надежда Туманова: Думаю, что это Мари. Танка нравится.
Татьяна Шорохова 3: В  стихотворении смутили "запахи хлеба и коз" - ведь, как я поняла, ЛГ рассматривает фото из альбома...
Екатерина Падукова: хорошо.
Анна Уклеина: здесь разговорное слово "фото" не очень подходит

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

№ 19. Набрал 5 голосов. Автор: Лариса Рудик
 
раннее утро
стадо идёт на луга
росы на травах
звонко кричат петухи
мёд и стакан молока


Комментарии авторов:

Елена Долгих: «луга-молока» рифмуется.
Репин В.:  сочетание цельной, не слишком фрагментированной летный картинки и хорошо поставленного ритма.
Крылатый Ежик: Ну такое хорошее хокку, и такое провальное завершение... Петухи, мёд и стакан молока... Не отдалено оно от ЛГ получается...
Рамина Джасс: просто и красиво.
Ирина Пахомова-Викторова: Хорошее получилось описание утра. Но это лишь хорошее описание. Все строки оторваны друг от друга. Т.е., на мой взгляд, это не танка.
Мари Полякова:  Хорошо. Несмотря на скрытую рифму «луга-молока».
Надежда Туманова: Первая часть трёхчастна.
Во второй части петухи кричат про мёд и стакан молока. Улыбнулась.
Луга - молока - это тоже скрытая рифма.
Екатерина Падукова: хорошо.
Челябинск: Хочу отметить, что в нем, по моему, нет описания чувств, о которых можно только догадываться, есть только картинка, хотя картинка яркая, именно поэтому стихи и цепляют.
Анна Уклеина: последняя строка не вписывается в общую картину, мне кажется
З.М.: неплохой танк, но строки оторваны друг от друга и видятся перечислением образов. В последней строке мед и молоко слишком противопоставлены. Это два образа отдельных и емких,танка нельзя перегружать.