Ken Zazpi. Ilargia - Кен Саспи. Луна - перевод

Ирина Леви
Кен Саспи* (баск. Ken Zazpi) — баскская рок-группа, основанная в 1996 г. в Гернике
(авт. Страна Басков, провинция Бискайя) бас-гитаристом Йоном Микелем Арронатеги
(Jon Mikel Arronategi) и известнейшим певцом Эньяутом Элорриетой (Enaut Elorrieta).
С дискографией (а также некоторыми биографическими данными) рок-группы можно
ознакомиться в материале баскской Википедии: https://eu.wikipedia.org/wiki/Ken_Zazpi 

                Состав группы (см. раздел «Taldekideak»):
               
                Эньяут Элорриета (Enaut Elorrieta): вокал и гитара
                Игор Арцанеги (Igor Artzanegi): бас и вокал
                Беньят Серна (Benat Serna): гитара
                Иньяки Сабалета (Inaki Zabaleta): клавишные
                Йон Фреско (Jon Fresko): ударные
                Йон Микель Арронатеги (Jon Mikel Arronategi): вокал и гитара
                Рубен Кабальеро (Ruben Caballero): электрогитара

                Дискография (см. раздел «Diskoak»):

                Atzo da bihar (GOR Diskak, 2001)
                Bidean (GOR Diskak, 2003)
                Gelditu denbora (akustikoa, GOR Diskak, 2005)
                Argiak (Oihuka, 2007)
                Zazpi urte zuzenean (Argiak diskak, 2009)
                Ortzemugak begietan (Elkar argiak, 2010)
                Ken zazpi & Euskadiko Orkestra Sinfonikoa (Elkar argiak, 2014)
                Phoenicoperus (Elkar, 2015)

            Все свои песни группа исполняет на баскском языке, хотя для некоторых
песен были сделаны версии на каталонском. Наибольшую популярность эта рок-
группа приобрела в 2001 г. после выхода успешного авангардного альбома «Atzo
da bihar». Впоследствии группа приобрела широкую известность во всем мире и
также ныне набирает определенную популярность в России. Творчество этой рок-
группы отражают баскский национальный характер, мотивы истории баскского
народа и ее национально-освободительного движения. На творчество рок-группы
оказали большое влияние мотивы баскской и общеевропейской музыки, а также
элементы баскско-еврейской. Благодаря колоритному синтезу ярких разнородных
мотивов рок-группа приобрела собственное, хорошо узнаваемое лицо и сыскала
мировую славу, выступая на многих концертных площадках и зарубежных турне
совместно с муз. оркестром под управлением дирижера и композитора Фернандо
Веласкеса (Fernando Velasquez), автора музыки к кинофильму «Приют» (2007 г.).
Музыкальные работы этой группы доставляют многим огромное удовольствие,
в том числе и мне, т. к. они сочетают в себе элементы разных культур, которые
являются также близкими и мне, поскольку баскский язык наряду с испанским
и еврейско-испанским языками в моей семье передан традицией, т. к. отношусь
к баскским евреям[1] (см. внизу материала), имеющим давние корни в Испании.
        Руководитель рок-группы «Ken Zazpi», говоря о влиянии на творчество рок-
группы иных музыкальных культур, в частности, сказал: «Нам нравится слушать
зарубежную музыку, точно так же, как нравится слушать музыку и нашей земли.
В творчестве хорошо быть под разным влиянием, пока влияние не поглощает вас
полностью. Всё это сильно влияет на индивидуальность группы; во всяком случае,
в музыке должно быть что-то свое...» Перевод с испанского Ирины Леви; оригинал
цитаты из Википедии: «Nos gusta escuchar musica extranjera, lo mismo que nos gusta
escuchar musica de nuestra tierra. Es bueno tener distintas influencias, siempre y cuando
la propia influencia no acabe por comerte. Sirve para fortalecer la personalidad del grupo;
en cualquier caso, la musica debe de ser algo propio...» Wikipedia, см. также источник:
https://es.wikipedia.org/wiki/Ken_Zazpi
        Растет популярность творчества этой рок-группы и на Земле Обетованной, а
также интерес к культуре баскской земли, ее национальному характеру и истории.

Ирина ЛЕВИ

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

ниже мой перевод песни баскской рок-группы «Ken Zazpi»:

KEN ZAZPI, Ilargia

                       Запись концертного выступления рок-группы «KEN ZAZPI»
                       от 5 декабря 2013 г.[2] в Бильбао, Страна Басков в Испании,
                       запись трансляции баскского телеканала ETB1 ; см. логотип
                       в Википедии: https://es.wikipedia.org/wiki/ETB1

                       видео: Эньяут Элорриета при участии оркестра
                       под управлением Фернандо Веласкеса, ссылка:
                       https://www.youtube.com/watch?v=7UJf6dxCBVQ                       
__________________________________________

                перевод с баскского языка Ирины Леви

Луна, Ken Zazpi (Кен Саспи)

Дождю дай наказ, чтоб не падал опять и опять.
Скажи одиночеству: нынче у врат не стоять.

Ты держишь меня как удавка и душишь везде,
и просишь мечтать, чтобы «нет» приторочить мечте.

Луна, я бы выкрал тебя и таил, что ни ночь,
ведь ты так слепа, чтобы свет постигать в сердце мочь.
Огня погасил я лучи,
звезда не одна ты в ночи, убирайся же прочь!

Скажи, что я знаю, что свет твой — неистины свет...
Поверить хотя бы на миг, что и нас больше... нет.

_________________________________________________

*      Ken Zazpi — означает словосочетание «минус семь».
См. значение слова «ken» в баскско-испанском словаре:
2. Мат. «ken» (баск.) — «menos» (исп.)
hiztegia.labayru.eus/emaitza/LH/all/ken/2453978?locale=eu
«zazpi» (баск.) — «siete» (исп.)
hiztegia.labayru.eus/emaitza/LH/all/zazpi/2437797?locale=eu

%%%%%%%%%%%%%%%%%

см. баскский оригинальный текст:

https://www.letras.com/ken-zazpi/668801/ 

Ilargia, Ken Zazpi

Esaiozu euriari berriz ez jauzteko,
Esan bakardadeari gaur ez etortzeko.

Eusten nauen soka zara eta itotzen nauena,
Ametsak sortu zizkidana, galtzen dituena.

Zuretzat ilargia lapurtuko nuke gauero,
Eta zu itsu zaude bere argia ikusteko,
Irribarrez, gero minez, eragin didazu negarra,
Nire sua itzali da,
Ez zara gaueko izar bakarra, ez zara!!

Esan sentitzen dudana ez dela egia,
Une baten sinesteko ez garen guztia.

___________________________________ ___________________________________

[1]    Баскские евреи — особая группа евреев-сефардов, уцелевших в средние века
в горах Басконии от произвола испанской короны, к коим впоследствии примкнула
другая часть сефардов-репатриантов, бежавших из средневековой Испании, откуда
происходят и мои предки, принадлежащие к семье баскских евреев, которые в 1928 -
1929 гг. наряду с евреями из других стран приехали в СССР строить г. Биробиджан,
международный город, который строили не только советские евреи, но также евреи
из западных стран (Испании, Франции, Германии, Польши), в том числе еврейские
коммунисты из США, что явствует из материала исследовательского труда раввина
И. Телушкина «Еврейский мир», Ч. IX.: «Советские Евреи», гл. 228, «Биробиджан»:
«Тысячи советских евреев переселились в Биробиджан. Более удивительно, также
поступили и около 1400 еврейских коммунистов из Соединенных Штатов и других
западных стран.» См. следующие веб-источники: https://jhist.org/teacher/09_228.htm
https://mir-knig.com/read_239178-98

Национальным символом борьбы за независимость для баскских евреев наряду с
Израилем является Баскония. Страна Басков или Баскония — это другое название
Автономного Сообщества Страны Басков, какое «является частью одноимённого
исторического региона, территория коего распространяется также на Автономное
Сообщество Наварра (тождественное одноименной испанской провинции) и Сев.
Страну Басков на юге Франции», см.: https://ru.wikipedia.org/wiki/Страна_Басков 

[2]  Бильбао — город в Стране Басков, на сев. Испании, административный центр
провинции Бискайя. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Гран-
Бильбао. См. также в материале Википедии: https://ru.wikipedia.org/wiki/Бильбао
____________________________________________

рисунок к тексту: картина иллюстратора Bill Woods
http://s016.radikal.ru/i335/1612/05/c3d8a32dd28a.jpg