Хосефина Пла. Время в женском обличьи

Елена Багдаева 1
Не было хлеба у меня иного
кроме страха моего перед небом
ярости от того что живешь и видишь
лишь спину снов ускользающих
кроме страсти моей слепой
терять свое тело
в другом 
слепом теле

И никогда ничего лишь жажда эта
горючее тайное всех пожаров
Желанье тоскливое
до корней своих дотянуться
что во мне отрываются
от этого сердца которое до головешки
уже иссушило изнуренную память
и где зарождается тайно
мох забвенья



TIEMPO VESTIDO DE MUJER
de Josefina Pla

Yo no tuve otro viatico
que mi ansiedad de cielos
mi furia por vivir
y ver la espalda esquiva de los suenos
mi ciego anhelo de perder
mi cuerpo
en otro
cuerpo ciego
 
Yo no tuve jamas sino esa sed
yesca oculta de todos los incendios
En ansia
de alcanzar mis raices descolgandose adentro
desde este corazon que ya consume
en tizon el cansancio del recuerdo
y en que germina oculto
el musgo del silencio


(с испанского)