Хосефина Пла. Девочка

Елена Багдаева 1
Родил`ась она когда масло мое кончалось
и удлинилось пламя в лампаде
предчувствуя что свеча  п о г а с н е т

И однажды ушла она на рассвете
а после себя оставила 
как ангел что утопился: свою одежду
и ветку  з о р ь  своих утренних детских

Родил`ась она
когда я спиной повернулась к лугу с цветами
а теперь она спит
и я спрашиваю себя не о том
не  у м е р л а  ли она
а о том не родил`ась ли я вправду  з а н о в о



UNA NINA
de Josefina Pla
 
Ella nacio cuando mi aceite consumia
y alargaba mi llama
presintiendo el final de mi pabilo

Y se marcho una madrugada
dejando atras como un vestido
de angel ahogado
el ramo de sus parvulas auroras

Ella nacio
cuando yo ya volvia la espalda a las praderas
y ahora ella duerme
mientras yo me pregunto
no si ella se ha muerto
sino si es verdad que yo he nacido

1981


(с испанского)