Искусство жить

Михаил Козловский
Медленно, неторопливо
Плыли в небе облака...
Обсуждали перспективы
На пригорке два быка.

Есть такой обычай бычий -
Древнегреческий, заметь:
В нарушенье всех приличий
Всех коров переиметь.

Бык быку сказал:
- Серега, жизнь и вправду неплоха:
Есть коровы, даже много –
И не видно пастуха!

Не пойми меня превратно,
Но момент  ловить пора.
По коровке – и обратно,
Прочь от скотного двора.

Бык быку ответил:
- Зяма, ты протри получше глаз.
Здесь тебе не Фудзияма
И уж точно не Парнас.

Хоть прилег пастух со скуки
Под кусточком на траву –
Бультерьеры бродят, суки,
Враз мошонку оборвут!

А намедни вот медведи,
Забодай подонков  грыжа,
Всю испортили обедню:
Завалили напрочь биржу!

Рынок рухнул на сто двадцать,
Чтоб он был таки здоров...
- Так куда ж быку податься?
- В направлении коров!

Вот ведь Завс! Бугай отменный –
Славно поимел Европу
Меж рогов, через колено
И, по слухам, даже в рифму.

Так что нам бежать негоже –
Громовержцу мы сродни.
Торопыге плюнем в рожу,
А потом, без  беготни,

Снизойдём себе до стада
И, переведя лишь дух,
С чувством, с толком  всех, как надо...
- Но овчарки? Но пастух?

Ты же знаешь сам, что люди –
Это полный беспредел...
- Брось! Что будет, то и будет.
На корриду захотел?

Или, может быть, на вертел?
Всяк судьбы не миновать,
Но пока что, перед смертью
Оторвёмся, твою мать!

Так что, Зяма, ноги в руки
И вперед на абордаж!
- Ну, Серёга, ты в науке
Прямо как учитель наш.

 ...
Спал пастух. Коровы млели,
Отдыхая всей душой
Их имели как умели –
А умели хорошо.