Ветер

Андрей Рябоконь
        12 июня 2016 



(далее – после 12 июня)






1.      Песни песка


Песни песка – словно металла
                отзвук,
На самом деле – лишь песчинок
                звук,
Их легионы сталкивает
                вдруг
злой ветер,
       что рождён в пустынях
                грозных… 



&
     перечитывая об агрессии японцев
            на Халхин-голе:

 …Снаряды стонут в небе
                над песками,
     над юртами, людей лишая снов.
     Лишь слышен беспокойный звон
                подков
     у тех, что не ушли за табунами…




2.      Харматан*


Летит пустынный злобный
                харматан,
Суда идут в краснеющем
                тумане,
И  словно  тонут  в мареве
                земляне,
И чахнут в нём смоковница, платан… 


*  Харматан – начинающийся в глубине Африки (пустыня Сахара) северо-восточный пассат, насыщенный мельчайшим красноватым песком, который просто душит – от которого МУЧИТЕЛЬНО першит в горле, а раскалённый воздух сушит рот и губы… 
Он вырывается на океанское приволье и на многие мили покрывает всё туманом – сухим и горячим... Именно он дал мрачную интонацию географическим «именам» – Туманный берег и море Мрака 



3.   Невеста Великого Змея
                (по главе 16 «Зверобоя»)

Кусты толпились у причала,
 Тьма непроглядная была.
 И времени осталось мало…
 На брег Уа-та-Уа пришла



                *** 




             13 июня: 



             Афганец 


Гнетущее затишье вдруг
                нависло,
И каждый человек стал вялым, кислым.
А духота настигнет и в тени...
Над горизонтом ПЫЛЬНО, посмотри!

Афганский ветер мчится –
                буря, ураган!
Зовут его здесь так:
                кара-буран**. 


** перевод, вероятно – чёрный буран

слова «буран», «буря» – тоже тюркского происхождения
(в тюркских языках «бор», «бура», «бур» означает «крутить», «скручивать») 





        Ветер 120-и дней

Кто он такой? –
            Бад-и-сад-о-бистроз*** – 
ОН не бистро, не сад для майских роз.
120 дней шалит сей майский ветер –
сейстан, шайтан – и ночью, на рассвете,
ОН дует летом, также в сентябре,
 замечен ОН с пустынями в игре… 

бурно влечёт прохладу ОН в Иран –
над областью, к примеру, Регистан… 


…Друзья, мы познакомились с ветрами –
   планетной атмосферы чудесами!.. 


*** дословный перевод – «Ветер 120-и дней»?.. 





               Буря

(на основе высказывания
Джеймса П. Эспи, 19-й век)


Буря проходит по стране,
       как линия свирепой битвы.
И невдомёк тебе и мне,
что не спасут страну молитвы… 



              *** 



            Ветер

(из китайской поговорки –
     славянская загадка!)


Забора в мире нет, через который
ОН не проник бы, он не пролетел.
А ты уж догадался, ты успел –
понять, кто ОН такой,
       всесильный, скорый?.. 

                ;) 




катрены, двустишия и прочее
     – см.также в твиттере





                ***