Из тетради бывшей возлюбленной. Ованес Шираз

Гемальт Тульп
В тетрадь (история её происхождения описана ранее) мной были записаны
стихи замечательного армянского поэта Ованеса Шираза из цикла «Памятник
моей матери». Часть стихов из цикла есть в интернете: «Венок матери»
в «профессиональном»(?) переводе. Но, главное, я так и не нашел хоть
какого-нибудь другого перевода лучшего, на мой взгляд, стихотворения
из этого цикла, – сравнить мне не с чем. Стихи только внешне выглядят
как религиозная лирика, – смыслы здесь гораздо глубже.

                Из слов моей матери

                Сынок, так нужно, чтобы верил ты,
                Чтоб страхом буйство сил умерил ты.

                Чтоб голосу в душе поверил ты,
                И в нём, как сын, Отца узрел черты.

                Чтобы Неведомому верил ты,
                Чтоб человеком стал, не зверем ты.

                Небесному чтоб сердцем верил ты,
                И чтобы путь ему свой вверил ты.

                Божественному чтобы верил ты,
                Достиг в нём человека высоты.

                Чтоб вечному чему-то верил ты –
                И зло не исказит твои черты.

                Ты – человек. Должно, чтоб верил ты,
                Душой коснувшись Божьей чистоты.

                Есть в небе Бог, иль это лишь мечты –
                Ты верь – и человеком будешь ты.

                Бог человечьей совестью могуч вовек.
                А чем могуч безбожный человек?

                (с) Ованес Шираз