Босоного стихче - Босоногий вечер

Весела Йосифова
БОСОНОГО СТИХЧЕ

Босоногото момиче,
с босоногото момче,
с капки дъжд в очите
мълнии тъкат.
Облаци им сплитат
плитки от мечти.
Боси, по небето,
стъпват по звезди.

Босоногото момиче,
със герданче от сълзи,
стъпва леко по следите
на един написан стих.
Нейното момче ги пише
във зелените треви.
Мокри от роса петички
палят есенни звезди.

Ех, че босоного стихче
в пазвите ги приюти.

Весела ЙОСИФОВА


БОСОНОГИЙ ВЕЧЕР

      (Вольный перевод
      с   болгарского стиха
      „Босоного стихче”
      Веселы Йосифовой)

Босоногая девчонка
с босоногим мальчиком
под дождём стояли долго,
наслаждаясь каплями…

И мечтали, и шептали
те слова заветные,
от которых зажигались
в небе звёзды светлые…

Детство в нас неповторимо,
бОсое, но чистое…
босоногий вечер вихрем
рвётся к нам неистово…

Жалко нам его…
но всё же
приютить его не сможем…

ПEРЕВОД: Владислав ЕВСЕЕВ