Если б только на миг оставили вы о д н и х нас
о мёртвые м ё р т в ы е мёртвые
Если б хоть не маячили всякий раз
в воде и в луче
этом солнечном где пыль танцует
в листе зеленом
в воздухе этом которым дышу я
Если б вросли вы к о р н я м и в землю и ждали там
а не вторгались бы вечно в о в с ё п о д р я д
в соль и хлеб и в плоды созревающие
в росу на дёрне
А потом бы вошли –
постояльцы б е з ц в е т а – к нам в п а м я т ь
и тьмою глаза нам окутали
и заселили мосты поцелуев между губами
и с н ы изводили бы наши
Если б т о л ь к о н а м и г оставили вы одних нас
MUERTOS
de Josefina Pla
Si nos dejaseis un momento solos
oh muertos muertos muertos
Si os quedaseis siquiera
fuera del agua fuera
de ese rayo de sol en donde danza el polvo
fuera de la hoja verde
fuera del aire que entra en mis pulmones
Si os quedaseis prendidos a la tierra esperando
Pero no lo habeis invadido ya todo
la sal el pan la fruta
y el rocio y el cesped
Despues entrasteis
-huespedes sin color- en el recuerdo
Y nos pusisteis sombra en la mirada
y poblasteis el puente del beso entre los labios
y pudristeis los suenos
Si nos dejaseis un momento solos
(с испанского)