Я бреду по широкому полю...
Я бреду по широкому полю,
Где растут полевые цветы,
И любуясь палитрой цветною,
Вся в восторге от их красоты.
***
I walk on a spacious wide field,
Where to grow wildflowers,
And admiring the palette of vivid
I am in awe of their loveliness
На днях , на выходные, мы с семьей ездили из Кызылорды в Туркестан на своей машине посетить Мавзолей Ахмета Яссауи . Дорога отличная , это трасса называется Жибек Жолы( потрудились строители!) : ехать –одно удовольствие … да и погода была отличная, пасмурная ,но дождя не было(главное, солнце глаза не слепило навстречу…).
А вокруг, по две стороны трассы, наша весенняя бескрайняя степь, которая именно в это, весеннее, время очень красочна и живописна. Всюду маки, маки ,красные маки буйно цветут и радуют взор. Это просто волшебство какое-то! Специально остановились полюбоваться этой красотой кратковременной, так как , буквально , через некоторое время , палящее летнее солнце нещадно выжжет всю эту красоту на нет.
А сегодня ночью мне приснился сон , будто бы я иду по широкому просторному полю и сочиняю стихи про это поле…но что странно – на английском языке будто бы…Все хорошо , слаженно получается , но вот споткнулась на словах «полевые цветы » : не могу вспомнить это по-английски. Проснулась , слова нужны до зарезу , а то стих уплывает , начало еще не забыла пока … И вот я встаю с теплой постели, включаю свет и судорожно ищу эти слова по настольному словарю ….К,Л,М, Н,О,П …так, «полевые цветы» переводится «wild flowers»,смотрю дальше…широкий- wide , просторный – spacious и т.д.
“Я иду по широкому просторному полю …»- I am going on a wide spacious field …. Вспоминаю , добавляю , записываю еще сырой стих в тетрадку и успокаиваюсь…на завтра предстоит работа по корректировке.
Но меня все удивляет : что же это за сила такая, поднявшая меня среди ночи – будто на пожар… ? Английский учу где-то полгода только, но чувствую ,что он мне уже близким становится , раз он стихом во мне прорастает… А стихи то ведь от чувств рождаются…Мой преподаватель по английскому языку Марина Русакова постоянно говорит: «вживайтесь в язык»…Так вот и он, видно, вживается в меня тоже таким образом.
И получился небольшой стишок , который я опубликовала выше....
© Copyright:
Раиса Шинибаева, 2016
Свидетельство о публикации №116060710417