Хосефина Пла. В этом пейзаже новом

Елена Багдаева 1
В этом пейзаже новом где ты со мною  о к а ж е ш ь с я
вечер  з а д р е м л е т  устало  будто цветок опавший.

Желать мы будем друг друга  т а к
                что наш поцелуй станет мёртвым.

Я увижу в твоих глазах что росли под сенью  и н о й
взгляд  д о л и н ы  которой  н е т .  Глаз`а  с  д р у г о ю  луной.

                Вместе с двумя сердцами
                заплачет твой голос былой.

…Вечер  н а д в о е  темной межой поделен.
Твоя половина  с л а д к о й  будет но не моею.

                Рта твоего камелии
                сгинут  в  в е к е  м и н у в ш е м .

…А  т о т  мой вечер уже больше  т в о и м  не будет.



EN EL PAISAJE NUEVO
de Josefina Pla

En el paisaje nuevo
En el paisaje nuevo en que estaras conmigo
reposara la tarde como una flor caida.
 
Nos habremos deseado
                tanto, que el beso habra muerto.
 
Yo lo vere en tus ojos, maduros de otra sombra.
Ojos de un valle ausente. Ojos con otra luna
 
                Entre los dos corazones
                llorara tu voz antigua.
 
...Una tarde peinada con una raya oscura.
Tu tendras la mitad mas dulce de la vida.
 
                Las camelias de tu boca
                moriran en otro tiempo.
 
...Y aquella tarde mia, ya no sera la tuya.

1936


(с испанского)