Juan Ramon Jimenez. Otono Ultimo
Хуан Рамон Хименес. Конец осени
Литературный перевод стихотворения с испанского языка.
Оригинальный текст приведен в первой рецензии.
Конец осени.
Дерево предано не сухой листве,
Дерево предано только солнцу.
Было дереву весело в зелени,
Теперь золотая боль - его участь!
Дерево смиренно и молчаливо,
Оно покорно принимает смерть.
Два месяца трагичного увядания
Ненадолго дарят золотую грусть.